| Will is a reflective surface. | Уилл - это отражающая поверхность. |
| Houston, I'm stepping onto the surface | Делаю шаг на поверхность. |
| Literally any flat surface. | На любую плоскую поверхность. |
| There is quite a bit a surface interference, sir. | Поверхность создает помехи, сэр. |
| Perhaps someone has come up to the surface. | кто-то поднялся на поверхность. |
| The surface is unlivable. | Поверхность непригодна для жизни. |
| Incoming solar radiation warms the surface of the earth. | Солнечное излучение обогревает поверхность Земли. |
| Mean surface area: ... m | Средняя поверхность кузова: м |
| Can we get a closer look at the surface? | Мы можем рассмотреть поверхность крупнее? |
| See, that's all surface area. | Видишь, абсолютно гладкая поверхность. |
| Mean surface area of tank: ...m | Средняя поверхность цистерны: м |
| Test surface - peak braking coefficient | 5.1.4 Испытательная поверхность - пиковый коэффициент торможения |
| The inside surface of the housing is cylindrical. | Внутренняя поверхность корпуса выполнена цилиндрической. |
| Frontal surface area (m2) | Фронтальная поверхность (м2) |
| 4.3.2.2.1. on the appropriate light-emitting surface, | 4.3.2.2.1 на соответствующую светоиспускающую поверхность, |
| Date of landing on lunar surface: | Дата посадки на лунную поверхность: |
| 5.2.1. High adhesion surface | 5.2.1 поверхность с высоким коэффициентом сцепления |
| 5.2.2. Low adhesion surface | 5.2.2 поверхность с низким коэффициентом сцепления |
| The test track surface... | Поверхность испытательного трека... . |
| Houston, the surface is solid. | Хьюстон, поверхность твердая. |
| Bleach only cleans the surface. | Отбеливатель чистит только поверхность. |
| Smooth, polished surface. | Гладкая, полированная поверхность. |
| Leave the surface alone. | Оставь поверхность в покое. |
| Take this to the surface. | Доставь это на поверхность. |
| We'll have to beam to the surface. | Мы должны телепортироваться на поверхность. |