Scanners indicate the missiles have penetrated the surface of the planet. |
Сканеры показывают, что ракеты пробили поверхность планеты. |
Humid air rushing to the surface, gives this place its name. |
Влажный воздух, вырывающийся на поверхность, дал этому месту название. |
There's no food, except the debris that occasionally falls onto the surface. |
Здесь нет еды, кроме мусора, который иногда падает на поверхность. |
Salt water is intruding into surface and affects groundwater systems, as is the case in southern Kiribati and Tuvalu. |
Соленая вода проходит на поверхность и воздействует на системы грунтовых вод, как это произошло в южной части Кирибати и Тувалу. |
Once over Antarctica, pollutants may be deposited within snowflakes, or by direct deposition to the snow surface. |
После переноса в Антарктику загрязняющие вещества могут осаждаться вместе с хлопьями снега или непосредственно на снежную поверхность. |
Transporting down to surface of planet Rigel-12 to acquire replacement lithium crystals. |
Мы транспортируемся на поверхность Ригеля-12 чтобы получить новые кристаллы лития. |
Ship's surgeon McCoy and myself are now beaming down to the planet's surface. |
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты. |
Third, a closer examination of the planet surface would be in order. |
В-третьих, не помешает исследовать поверхность планеты. |
Of particular note, the coated surface is also extremely easy to clean. |
Следует особо отметить, что поверхность с таким покрытием очень легко чистить. |
As a result, uncontrolled disposal of wastes on land increasingly leads to soil contamination, which threatens surface and underground waters. |
В результате неконтролируемое удаление отходов на земную поверхность все чаще приводит к заражению почв, что ставит под угрозу чистоту наземных и подземных водных ресурсов. |
To help you reclaim the planet surface, our zoological gardens will furnish a variety of plant life. |
Чтобы помочь вам восстановить поверхность планеты, наши зоологические сады снабдят вас различными растениями. |
As the planet continues to shrink in size, its surface moves away from us. |
Пока планета продолжает уменьшаться, ее поверхность отдаляется от нас. |
They never float to the surface. |
И оно не всплывает на поверхность. |
I came to the surface to get it back. |
Я за ним на поверхность выбрался. |
And the surface of the earth is 75% water. |
А поверхность Земли на 75% покрыта водой... |
By the time we got to the surface, reinforcements overrunning Central Park. |
К тому времени, как мы выбрались на поверхность, полчища стригоев заполонили Центральный парк. |
But there should be a shaft somewhere around here that leads to the surface... |
Но где-то здесь должна быть шахта, ведущая на поверхность... |
Please take this opportunity to take one last close look at the planet's surface. from our observation dome. |
Не упустите же возможность в последний раз посмотреть на поверхность планеты с нашего обзорного купола. |
Some of our people are being beamed down to the surface. |
Некоторых из наших людей отправили на поверхность. |
And then imagine following the sun's rays as they cover the entire surface of the earth. |
Представьте, как с восходом Солнца освещается вся поверхность Земли. |
All of them contain, as a key element, a detection surface. |
Одним из важнейших элементов всех этих устройств является поверхность обнаружения. |
Even with less surface area to maintain, power would have failed eventually. |
Даже поддерживая меньшую поверхность, энергия упадет в конечном счете. |
It's something that happens when, when the divers... come up to the surface too quickly. |
Кое-что случается когда ныряльщики поднимаются на поверхность слишком быстро. |
They scatter some incoming solar radiation back to space and, thereby, cool the Earth's surface. |
Аэрозоли отражают часть поступающего из космического пространства солнечного излучения и тем самым охлаждают поверхность Земли. |
A fresh surface of lead shall be used for each impact. |
Для каждого испытания на удар должна использоваться новая поверхность свинца. |