Sure I know how you feel |
Конечно, я знаю что ты чувствуешь. |
Sure, I know Tony. |
Конечно же, я знаю Тони. |
Or to say, as Alan Greenspan did, "I know you think youunderstand what you thought I said, but I'm not sure you realizethat what you heard is not what I meant." |
Или высказаться, как Алан Гринспен: «Я знаю, что выдумаете, что вам ясно, что вы поняли мои слова, но я не уверен, чтовы осознали, что то, что вы слышали - это не то, что я имел ввиду» |
Sure, I'll get you some aspirin. |
Я не знаю, я просто обогнал эту дурацкую машину пару раз, а он совсем рехнулся. |
Sure, and you get kickbacks. |
Я знаю на этой улице места и получше. |
Anybody know this joint? - Sure, I do. |
Я знаю, отлично нам подходит. |
We said F 5000, Mr. Boccace Sure, I know |
Мы договорились о 5000 фр., М-е Боккас. Конечно, я знаю. |
One thing is sure. |
Одно я точно знаю - вам очень повезло. |
Sure, I know that. |
Да, я это знаю. |
Sure, I know Mr. Garlopis. Wrote a policy on his truck. |
Я знаю мистера Горлописа, я страховал его грузовик. |
Sure, you're not the only one to quarrel with Brignon, but you're sort of at the top of the list. |
Да, я прекрасно знаю, что Вы не один ссорились с Бриньоном. |
Sure, I know. I know you wouldn't. |
Да, я знаю, что не попросила бы. |
I'm not sure. |
я не знаю что значит ты не знаешь? |