Примеры в контексте "Sure - Знаю"

Примеры: Sure - Знаю
I'm not sure why the bell was ringing. Не знаю, почему они стали звонить.
Otherwise, I'm not sure where else to look. Иначе, я не знаю где еще искать.
I do like him, I'm just not sure why. Он мне нравится, просто я не знаю почему.
I am not sure if any other children survived. Я не знаю, уцелел ли ещё кто-то из детей.
I'm not sure where it is. Я не знаю, куда я ее дела.
I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. Не знаю, стоит ли тебе рассказывать, но твой муж ходит к психоаналитику.
I'm not sure what I think. Я не знаю, что и думать.
I'm not even sure why I like it. Даже не знаю, чем он мне понравился.
But now I'm not so sure I believe in beginnings and endings. Сейчас я уже не знаю, верю ли я в то, что есть начало и конец.
I don't know why you're so sure today's the day. Не знаю, почему вы так уверены, что сегодня именно тот день.
I'm not sure what I can help you with. Я не знаю, чем я могу вам помочь.
ALLY: I'm not sure how it all started. Даже не знаю, с чего все началось.
I'm just not sure where. Вот только не знаю, где.
I'm not sure where else you instruct the jury. Я не знаю, где ещё можно дать напутствие присяжным.
Not sure if this is good or terrifying. Не знаю, хорошо это или ужасно.
I'm not sure what powers it, but... Не знаю, что её питает, но...
I'm not really sure what those are. Я не знаю, что это такое.
I'm not sure what Constance has told you. Я не знаю, что Констанс вам наговорила.
I'm not sure what I'm reading. Точно не знаю, что я засек.
Really? I'm not sure how to take that. Не знаю, как мне это воспринимать.
I'm not sure what I imagined, but it wasn't this. Не знаю, что я представляла, но не это.
Well, I'm not sure who told you that. Я не знаю, кто вам это сказал...
I'm not sure what they're smoking. Я не знаю, что они там курят.
I'm not sure why we didn't know about you. Я не знаю, почему мы не знали о тебе.
I'm not sure what's going to happen to them. Даже не знаю, что с ними случится.