Примеры в контексте "Sure - Знаю"

Примеры: Sure - Знаю
I'm not sure how much longer he has. Не знаю, сколько он еще протянет.
Not sure how that fell on me. Не знаю, как дошел до этого.
Not sure how long I can hold it back. Не знаю, сколько ещё я смогу её удерживать.
Well, I'm not sure who that part of my story would appeal to. Ну, я не знаю, кому бы понравилась эта часть моей истории.
I'm not so sure how to say this, but... Я-я не знаю, как сказать это, но...
I'm not sure how to get ahold of him. Я не знаю, как с ним можно связаться.
I'm not sure what I saw. Я не знаю, что я видел.
I'm not sure, I'd need to talk to your grandfather. Не знаю, хотелось бы с вашим дедом поговорить.
I'm not sure where Jennifer is, Mom. Я не знаю, где может быть Дженнифер, мама.
Not sure, but I'm getting in that trunk. Не знаю, но я залезу в тот багажник.
I'm not really sure how I'm supposed to feel. Я не знаю, что мне чувствовать.
I'm not even sure how to answer that. Даже не знаю, что ответить.
I'm not quite sure how I'll cope without him. Не знаю, как я справлюсь без него.
I'm not really sure what we do. Даже и не знаю, что нам делать.
I'm not quite sure how to get there. Не уверена, что знаю дорогу.
I guess I just am not sure... who she is now. Я подозреваю, но просто не уверен... что знаю, кем она стала теперь.
I'm not sure I must tell you. Не знаю, должен ли я тебе об этом говорить.
I know because I'll make sure of it. Я это знаю, потому что я об этом позабочусь.
Don't know who she is, but she sure is lucky. Не знаю, кто это, но она определенно сорвала джек-пот.
No, I'm actually not sure what this is. Нет, вообще-то, я не знаю, насчет чего это.
I'm not sure which is worse. Не знаю даже, что хуже.
I'm just not sure what I want to say yet. Просто пока не знаю, что ему сказать.
Not sure how to take that, Dad. Не знаю, как на это реагировать, папа.
I'm not sure I trust you. Не знаю можно ли вам верить.
I'm not sure I know what a prince looks like. Я не знаю, как выглядит принц.