I'm not sure exactly why, but she does. |
Не знаю почему, но любит. |
Not sure how to say this. |
Не знаю, как это выразить. |
Well, I'm not sure how to take that the right way. |
Даже не знаю, как это правильно понять. |
I'm not really sure where I'm supposed to be. |
Я не знаю, где мне надо быть. |
Not sure where it is now. |
Не знаю, где он теперь, потом увидим. |
I'm not sure that you have another week. |
Я не знаю, есть ли у вас неделя. |
I'm not sure of the first two. |
"Наши Создания" - последние два слова, первые два - не знаю. |
I'm not sure why, but you seem to be manifesting personalities other than your own. |
Я не знаю, почему, но вы, похоже, продемонстрировали присутствие личностей кроме вашей. |
If we're in Serbia... then I'm not sure. |
А если приехать в Сербию... там я насчёт медведей не знаю. |
And I know how to make sure that happens. |
И я знаю, как этого добиться. |
But I wasn't sure where that was. |
Но я не уверена, что знаю, где это. |
I'm not sure how comfortable it is. |
Не знаю, будет ли там удобно. |
I'm not sure if my assistant... |
Не знаю, есть ли мое имя... |
Now I'm not sure what he is - lord of somewhere very far away. |
Теперь я не знаю точно, кто он такой - лорд чего-то там очень далекого. |
While I'm comfortable speaking about science, I'm not sure I know how to spark the interest of schoolchildren. |
Хотя я могу свободно говорить о науке, я не уверен, что знаю как заинтересовать школьников. |
Not sure if he'd find it to his taste. |
Не знаю понравится он ему или нет. |
I'm not sure, in ten days, I think. |
Точно не знаю, думаю дней через 10. |
I'm not really sure how to do that. |
Но я не знаю как это провернуть. |
Sometimes I'm not sure what he wants from me. |
Маргарет: Иногда я точно не знаю что он от меня хочет. |
I'm not sure what that is. |
Я не знаю что это такое. |
I'm not sure how to turn it off. |
Я не знаю, как его выключить. |
But I'm not even sure what I am. |
Но я и сама не знаю, какая я есть. |
Not sure how much to tell her. |
Не знаю, насколько много ей нужно рассказывать. |
I'm not sure; it could go either way. |
Не знаю, можно попробовать по-другому. |
I'm not sure what I was expecting. |
Я не знаю что я ожидала. |