Примеры в контексте "Sure - Знаю"

Примеры: Sure - Знаю
Are you sure you don't want me to go with you and... I don't know, distract 'em? Ты, правда, не хочешь, чтобы я пошла с тобой, и не знаю... отвлекала и их?
Look, I know this is the right address, but you're sure this place is it? Послушай, я знаю что это правильный адрес, но ты уверена, что это то место?
It doesn't mean "I'll see how I feel, I don't know, I'm not sure." это не значит "посмотрим, что я буду чувствовать, не знаю, я не уверена".
I know that you like her, and I know that you think she's cool with this whole, like, anti-authority thing, but are you sure that this is the right girl for you? Я знаю, что она тебе нравится, и я знаю, что тебе кажется крутым это её пренебрежение к администрации, но ты уверен, что она тебе подходит?
I'm not sure what's going on between you two, but I do know this, if we lose focus on how precarious our situation is, just for a moment, we lose everything, and I mean everything! Я не в курсе, что между вами происходит, но я знаю, что если мы отвлечемся от нашей шаткой ситуации, хоть на мгновение, мы потеряем все, повторяю, все!
Sure, I know who you mean. Точно, я знаю, о ком вы говорите.
Sure, except I don't know what they look like. Конечно, только я не знаю как они выглядят.
Sure, I know about The Troubles. Конечно, я знаю о Бедах.
Sure. I know the place. Конечно, я знаю это место.
Sure, I know all about you guys, and Radio Aut. Конечно, я знаю всё о вас, ребята, и Радио Аут.
Sure I do, itjust slipped out. Конечно, знаю... просто сорвалось с языка.
Sure I do, look what he gave me. Конечно же я знаю его, вот, что он мне дал.
Sure, I know the book. Конечно. Я знаю эту книгу.
MICHAEL: Sure I know what the clutch is. Конечно, я знаю, что такое сцепление.
Sure I do. Sure I do. Нет, я знаю, что мне нужно.
Sure, you're always busy with work. Знаю. У тебя всегда важные задания.
Sure, it's a subject to be discussed with Burak. Ну. не знаю, это повод поговорить с господином Бураком, конечно же.
Sure, I know my way around. Конечно, я знаю дорогу вокруг.
Sure, no idea where it is, but... Конечно, не знаю где он, но...
Sure as I know anything I know this, they will try again. Насколько я все это знаю, уверен, что они попробуют снова.
Sure, I know him well. Конечно, его я хорошо знаю.
Sure, but I may not be available. Конечно, но я не знаю, смогу ли ответить.
Sure, I do: where this whole thing began. Точно знаю: туда, где все это началось.
Sure, baby, I know. Конечно, детка, я знаю.
Sure. I just don't know how I can help you. Конечно, просто я не знаю, чем могу вам помочь.