Примеры в контексте "Sure - Знаю"

Примеры: Sure - Знаю
I'm not sure if she's going to be here tonight or not but we're hoping to get tickets. Не знаю, будет ли она сегодня петь, но надеюсь достать билет если что.
As a matter of fact, I'm not even sure which planet I'm on. Кстати, я даже не знаю, что это за планета.
Not sure if this guy ate something wrong like you, but he likes chubby girls like you. Не знаю, питается ли этот парень также неправильно, как ты но ему нравятся круглолицые девушки.
I'm not sure yet exactly what it is. Я точно не знаю, что это...
I'm not sure why, this is... it's pretty wild. Я не знаю зачем, это все... как-то дико.
I'm not so sure what he'd think about it. Я не знаю, как он сам к этому отнесется.
Well, I'm not sure, but I think Daddy is now a princess. Ну, я не знаю, но по-моему, папа теперь - принцесса.
I'm not sure how you got in, but I don't find this very amusing. Я не знаю, как вы тут оказались, но мне это не кажется забавным.
So I'm not sure how complete your older databases are, but could you... Я не знаю, насколько точны твои старые базы данных, но не могла бы ты...
I'm not sure if it's true that the baby can hear me, but at night, I sing. Не знаю, правда ли ребенок меня слышит, но по ночам я ей пою.
And I know what to do now, but... I'm not sure. Я и сейчас знаю, что делать, Но я не уверен.
I'm not sure how I feel about that. Я только что понял, откуда я вас знаю.
I just know what an incredibleguy charles bartowski is and... and sometimes I'm not so sure that he knows it. Я просто знаю какой невероятный парень Чарльз Бартовски... и временами я не уверена, что он это знает.
Are you sure this stuff is authentic? Не знаю, ты уверен, что это подходящий наряд?
I'm not sure you're really weighing what you're doing. Не знаю, правильно ли ты оцениваешь то, что ты делаешь.
Maybe it's just sometimes you say two things at once. I'm not sure which one I'm supposed to be aiming at. Порой, ты говоришь сразу о двух вещах, и я никогда не знаю, на что отвечать.
I'm not even sure I'll be able to make contact. Я вообще не знаю, смогу ли я связаться с этими людьми.
And besides, I'm not even sure what "a" wants anymore. И я даже не знаю, чего "Э" хочет теперь.
I'm not sure why, but they- Я не знаю почему, но они...
So I'm not sure if you saw your neighbor putting their hand up. Не знаю, успели ли вы заметить, поднимал ли ваш сосед руку.
I'm not sure what these people think, because I don't speak Norsk. Я не знаю, о чём думают эти люди, потому что я не говорю по-норвежски.
I'm not even sure where he's from or how he's survived this long on Earth. Я даже не знаю, откуда он и как смог выжить столько времени.
I'm not sure if I want to do that. Не знаю, хочу ли я этого.
I'm not sure how I'm supposed to respond to this. Я даже не знаю, что мне ответить на это.
I'm not sure what you'reexpecting me to say, john Locke. Не знаю, что ты хочешь услышать от меня, Джон Локк.