Примеры в контексте "Sure - Знаю"

Примеры: Sure - Знаю
I'm not sure what exactly. Я не знаю, что именно.
I'm just not sure why. Я просто еще не знаю почему.
Sometimes I'm not sure why I wear a mask with you. Порой я не знаю, зачем ношу маску, когда я с тобой.
I'm not sure if it's pure ego or false bravado. Не знаю, эгоизм это или напускная бравада.
But I'm not sure how you'll do. А вот будете ли вы - не знаю.
Seeing that much death, I'm not sure there are words. Я видел много смертей, не знаю как описать словами.
I'm not sure why I went. Я не знаю, почему пошла.
I'm not sure where to begin. Не знаю, с чего начать.
I'm not sure how we're going to get through to him. Я не знаю, как нам до него достучаться.
I'm not sure why I came, actually. Хотя, вообще-то не знаю, зачем пришла.
I'm not sure who they are, no. Я не знаю кто это, нет.
L - m not sure when I can finish it. Я не знаю, когда освобожусь.
I'm not sure how deep that goes. Я не знаю, как крепко он стоит на ногах.
I'm not sure how bad. Не знаю, насколько все плохо.
Look, I'm not sure if this is important, but it's definitely interesting. Я не знаю, важно ли это, но точно интересно.
Frankly, I'm not sure. Честно говоря, сам не знаю.
I'm not sure how you say it in English. Не знаю, как сказать по-английски.
I'm not sure what enough is. Я не знаю, сколько это-достаточно.
Not quite sure I get your meaning. Не знаю, понял ли я тебя.
I'm not sure we can use her yet. Не знаю, как нам её использовать.
I'm not sure what to make of it. Не знаю, что и думать.
Not sure, but definitely not Sammy. Не знаю, но точно не Сэмми.
I'm not sure what I should call it... Я не знаю, как это назвать...
I'm not sure how to respond to that. Не знаю, как реагировать на это.
Well, I'm not so sure how spectacular you'll find Philadelphia. Чтож, не знаю насколько увеселительной будет для вас Филадельфия.