I'm not sure where it was. |
Я точно не знаю. |
Punch, of course. I'm not sure. |
Не знаю, не знаю... |
I'm not sure, why? |
Не знаю, а что? |
I'm not sure I know you well enough. |
Я вас совсем не знаю. |
Well, I'm not sure. |
Ну... Точно не знаю. |
I'm just not sure what. |
Только не знаю, что. |
[BROPHEY] I'm not sure. |
Я точно не знаю. |
Actually, I'm not sure. |
Что-то я даже не знаю. |
I don't know, I'm not sure. |
Не знаю, сомневаюсь. |
Don't be so sure. |
Ну не знаю даже. |
I'm not sure what the plan is. |
Не знаю как действовать. |
I'm not sure about Asia. |
Я не знаю с Азией. |
I too, am not sure. |
Я и этого тоже не знаю |
I'm not so sure either. |
Я тоже не знаю. |
I'm not sure who to trust. |
Не знаю, кому доверять. |
I'm not entirely sure, Henry. |
Сама не знаю, Генри. |
Well, sure I have. |
Само собой, знаю. |
I'm not sure, sir. |
Пока не знаю, сэр. |
But I'm not sure. |
Хотя уже не знаю. |
No, you sure don't. |
Будьте уверены, я знаю. |
Well, sir, I'm not sure. |
Не знаю, сэр. |
I'm not sure, sir. |
Не знаю, сэр. |
I'm still not sure what I'm looking for. |
Я и сама пока знаю. |
I'm not sure what happened. |
Не знаю, что произошло. |
I wasn't sure which one. |
Не знаю, какую выбрать. |