Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
Focusing initially on personal mobility issues, one of its more well-known slogans was "Freie Fahrt für freie Bürger" (A free road for free citizens). Один из наиболее известных лозунгов партии тогда был «Свободная дорога для свободных граждан».
There's a service road out back, just in case we want to get lost. Позади есть подъездная дорога, по ней мы скроемся.
Having communicated to local population has cleared up that the road traced on much cards beyond Iokangoj at all is absent. Пообщавшись с местным населением прояснилось, что прорисованная на многих картах дорога за Иокангой напрочь отсутствует.
There is a much shorter route over the mountains to Niğde but that road is often under snow and closed in winter. До города Нигде есть более короткая дорога через горы, но она часто покрывается снегом и недоступна зимой.
There is a dirt road from Zabardo to the Chudnite Mostove. От деревни Забырдо до Чудных мостов ведет горная дорога.
Emba Soira is reached by a paved road from the city of Senafe, located 135 kilometres south of the national capital Asmara. На гору ведет асфальтированная дорога от города Сэнафе, расположенного в 135 километрах к югу от столицы Асмэры.
The road to Moscow was uneasy, Ratiev being pressured into surrendering the train and even being fired upon at Tver. Дорога в Москву была непростая, на Ратиева оказывалось давление, чтобы он остановил поезд.
This road also serves as access to the Atacama Giant site and the Volcán Isluga National Park. Эта дорога также служит доступом к пустыне Атакама и к Национальному парку Вулкан Ислуга.
The road winds about with many hairpin turns, which can be cut across on foot, to the river below. Дорога продуваема всеми ветрами, со множеством изгибов, её пересекают пешком чтобы спуститься к реке.
There was only one road back to L.A. U.S. Interstate 1 5. В Лос-Анджелес вела только одна дорога - 15-е шоссе.
A road, path in the country, a lane, street. Шоссе, деревенская дорога, тропинка, улица.
The road to damnation is paved with them whiskey bottles! Дорога в ад вымощена бутылками виски!
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.
Okay, train brakes, above ground, that narrows it down to all five boroughs, the metro, and the Long Island rail road. Next. Так, это звук поезда, поездА есть во всех пяти районах Нью-Йорка, плюс метро и железная дорога Лонг-Айленда.
So, it's logical that you'd have one there, on the minor road entering the major. Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной.
There's a good dirt road after the strip mine, but after that it's all off-road. До карьеров идет неплохая грунтовая дорога, но дальше дороги нет.
We're here in a yellow truck, the road ahead of us and nothing but opportunities. Ты на жолтом грузовике, перед нами дорога и куча возможностей.
As a result, three outlying villages have been occupied and the Fizuli-Djebrail road has been cut off. В результате оккупированы три пригородных села, перерезана дорога Физули-Джебраил.
The road from Cancún to Dalian to Hong Kong has been tedious, strewn with obstacles and, now, highly uncertain. Дорога Канкуна-Далян-Гонконг была утомительной, на пути было много препятствий и неопределенностей.
An ordinary road is one open to all categories of users and vehicles. Такая дорога может иметь единую или отдельные проезжие части.
To reach it, vehicles must use a single road, that winds through sharp hills and crosses a deep river gorge over an antiquated, single-lane bridge. Туда ведет однополосная дорога, петляющая между крутыми склонами и пересекающая глубокое ущелье по старому мосту с однополосным движением.
Our problem right now is that the only road in is guarded by Mechs, and they're all powered up. Наша проблема в том, что туда ведет единственная дорога, охраняемая мехами, которые уже заправились.
There's this one road that winds up the coast from Bangkok to Pattani. Там есть одна дорога, которая идёт по берегу моря, из Бангкока в Паттайю.
The road from Malpenza to destination point was filled with foggy sightseeing throught the bus window. Дорога из международного аэропорта Мальпенза до места назначения прошла в разглядывании расплывчатых окрестностей через окно автобуса.
In his statement, Judge Palmer said he reached the road near the mill it was washed out, and he turned around. В своем заявлении судья Палмер сказал, что доехал до мельницы, дорога была размыта, и он вернулся.