Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
There was a landslide and the road may be out. Там был оползень, и дорога может быть завалена.
It seems the Argenton road is out. Похоже, дорога на Аржентон размыта.
Couldn't even remember which way the road was. Не мог даже вспомнить в какой стороне дорога.
So this new concrete would mean any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. Итак применение этого новой марки бетона, привело бы к тому, что любая новая дорога или автострада были бы, на 20 процентов более тонкими.
I didn't know the rail road was in the business of keeping promises. Не знал, что железная дорога даёт такие обещания.
The road to a better life begins at Remington. Дорога к лучшей жизни начинается с Ремингтон.
You can feel the road change. Вы чувствуете, как меняется дорога.
Only the road of excess can lead to the palace of wisdom. Только дорога излишеств может привести к дворцу мудрости.
The road to dead patients is paved with or's. Дорога на кладбище пациентов вымощена разными "или".
This is a listed road, man. Это дорога по наклонной плоскости, мужик.
I realized early in my life that belief is subjective, Fallible, the road to folly. Я очень рано понял, что вера - это субъективная, ненадежная дорога к безумию.
To the west, the old kirk road. На западе старая дорога к церкви.
Look here, we don't need a new road. Послушайте, нам не нужна новая дорога.
The road to the palace of wisdom is arduous and long. Дорога ко дворцу мудрости - долгий и трудный путь.
Sheridan road, just past the St. John's bridge. Дорога Шеридана, сразу за мостом Святого Иоанна.
We got a lot of road to cover, you and me. Нам с тобой предстоит долгая дорога.
Dawn's first light offers us an advantage... the road to the port should be largely unoccupied. Первые рассветные лучи дают нам преимущество... дорога к порту должна быть свободной.
Finding truth is difficult... and the road to it is rough. Поиск истины труден... и дорога к нему нелегка.
The road there leads through the sharp mountains and deep ravines of District 2. Дорога к нему лежит через крутые горы и глубокие ущелья Дистрикта 2.
Everything tastes better when it's near a road. Все лучше на вкус когда рядом дорога.
This road is highly trafficked, but this stretch seems pretty empty. Дорога весьма оживлённая, но этот участок кажется довольно пустым.
Because that's the road to London. Потому что эта дорога - на Лондон.
The road to hell is paved with good intentions. Дорога в ад вымощена благими намерениями.
There is only the road, after all. В конце концов, здесь есть только дорога.
I know that the road leads to doom. Я знаю, что дорога приводит к гибели.