| And it's road home. | И это "Дорога домой". |
| The road is wide but the door is low | Дорога широка, да ворота узки |
| There was a weird bamboo tree road inside. | Странная бамбуковая дорога вела вглубь |
| The road to Nakuru is long. | Дорога до Накуру длинная. |
| And this road'll take you right up there. | Эта дорога приведёт вас. |
| So's the road? | Так значит, это дорога? |
| There's a service road down that way. | Там проходит служебная дорога. |
| Where does that road go? | Куда ведёт эта дорога? |
| It's a country road. | Это дорога в загробный мир? |
| Is this the new road? | Это что, новая дорога? |
| Where'd the road go? | Где кончается эта дорога? |
| That's just a little old farm road. | Там маленькая сельская дорога. |
| Where the road will lead me. | Туда, куда приведёт дорога. |
| The road's closed. | Дорога закрыта. Ледниковая дорога. |
| Why isn't the road open? | Почему дорога не разминирована? |
| There has to be a road. | Там должна быть дорога. |
| It is the road to freedom. | Это дорога к свободе. |
| This road is just shaking these cars to pieces. | Эта дорога просто убивает машины. |
| I hadn't never driven on that road before. | Мне была незнакома та дорога. |
| Follow the road and then see... | Но дорога поворачивает налево! |
| It's the open road, man. | Но дорога пустая, старик. |
| There's only one road out of this town! | Это единственная дорога из города! |
| From where the road begins. | Оттуда, где начинается дорога. |
| So the road curves to the right. | Значит дорога поворачивает направо. |
| So this is the only road in and out of here? | Значит эта единственная дорога отсюда? |