| He just happens to live up the road now. | Просто так вышло, что он теперь живет дальше по шоссе. |
| This road begins at one side and ends at another. | А это шоссе начинается здесь в одном конце и заканчивается в другом. |
| 2.5 While negotiations were under way, the prosecutor ordered the road to be cleared. | 2.5 Во время проведения переговоров с демонстрантами прокурор приказал своим подчиненным очистить шоссе. |
| The road was cleared in about 10 minutes. | Шоссе было очищено в течение десяти минут. |
| Weapons were fired along the western coastal road of Idlib. | Велась стрельба вдоль шоссе в западной прибрежной части мухафазы Идлиб. |
| Looks like someone wanted to take out the M4 link road for some... | Похоже, кто-то зачем-то хотел вывести из строя шоссе М4... |
| I'm on a road someplace outside of... I don't know. | Шоссе неподалеку от... я не знаю. |
| That's a toll road, with toll plazas. | Это платное шоссе с пунктами сбора пошлины. |
| The towns along the main road will all know. | В городках, стоящих вдоль шоссе, все уже знают. |
| When we get to the road, we'll stop and let them out. | Когда доберемся до шоссе, остановимся и выпустим их. |
| You thinking you can open a road and say only white people can drive on it. | Ты думаешь, что можешь открыть шоссе... и позволить кататься только белым. |
| It comes with a pool, gym, free parking and great road access. | В отеле имеется бассейн, тренажерный зал, бесплатная автостоянка и удобный выезд на шоссе. |
| The Manali-Leh road, for example, remains closed for most part of the winters. | Лех-Манальское шоссе, например, закрыто большую часть зимы. |
| Construction started in 2005 and the road was fully opened 4 February 2009. | Строительство было начато в 2005 году, и 4 февраля 2009 года шоссе было сдано в эксплуатацию. |
| The two-lane road opened in July 2010. | Двухполосное шоссе открыто в июле 2010 года. |
| During construction, nine villages were inundated and a major railway and road relocated. | Во время строительства было затоплено девять деревень, а также перенесены железнодорожная ветка и шоссе. |
| Keightley Way, a road and tunnel in Gibraltar was named in his honour. | Кейтли-Вэй, шоссе и тоннель в Гибралтаре, были названы в его честь. |
| This road is the shortest and simplest way to connect these two major regions. | Это шоссе является самым коротким и простым способом соединения этих двух основных регионов Израиля. |
| It is here, at right, few km of the road... | Да, вот здесь направо, километров пять после шоссе... |
| He also knew that was just a few meters from the road. | Он знает, что до неё четыре-пять километров от шоссе. |
| I also knew that wilderness is between the road and post. | И он также знает, что между шоссе и колонкой пустынный отрезок дороги. |
| As you know, he has restarted the road works. | Как вы все знаете, он приехал, чтобы продолжить строить шоссе. |
| See, he assured me you'd be on this road heading out of town. | Он убедил меня, что ты поедешь по этому шоссе прочь из города. |
| Just drive along the road, and you'll see us. | Езжай по шоссе и увидишь нас. |
| We should have crossed a big road by now. | Мы уже должны были перейти через шоссе. |