This road is next to the mountains? |
Дорога недалеко от гор? |
Hongdeokgoon This road leads to Cheongsoodae. |
Эта дорога ведет в Чонсудэ. |
Take that road as far as it takes us. |
Пока не кончится эта дорога. |
The road back to power is cobbled with indignities. |
Дорога к власти вымощена унижением. |
Thisusedto be the road, where we're walking. |
Раньше здесь была дорога. |
This road leads to it. |
Эта дорога ведет к ней. |
And the open road beckons. |
И открытая дорога так и манит. |
Where's this road go? |
Куда ведет эта дорога? |
The road out of the village is blocked. |
Дорога из деревни блокирована. |
The AKVODAH road's cleared. |
Дорога к АКВОДАГ разъезжена. |
My home, the road. |
Мой дом - дорога. |
But the road will end, anyway! |
Дорога сама Меня приведет куда-нибудь! |
Mr. Kramer, the road. |
Мистер Крамер, дорога! |
The road to recovery will be a long one. |
Дорога к выздоровлению будет длинной. |
Wherever the road takes me. |
Куда приведет меня дорога. |
The road is never easy. |
Дорога никогда не бывает легкой. |
It's a billion-dollar road to nowhere. |
Многомиллиардная дорога в никуда. |
This is the road to Brussels. |
Это дорога к Брюсселю. |
The road is closed due to the damming. |
Из-за дамбы дорога перекрыта. |
What if the road is too steep? |
А если дорога будет крутая? |
Suppose the road is too narrow? |
А если дорога будет узкой? |
One main road leads home empty-handed! |
Дорога ведет тебя к дому... |
Lipik Main road south of Lipik West |
Главная дорога к югу от Липика |
This the road to Gunderson? |
Это дорога на Гандерсон? |
The road has spoken. |
Дорога указала нам путь. |