Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
The Rawalpindi police provided security for them, and the road was cordoned off during the entire time. Полиция Равалпинди обеспечивала их безопасность, и дорога была все время оцеплена.
Upon their request, the scene remained cordoned off and the road closed. По их просьбе оцепление с места преступления снято не было, а дорога была закрыта.
The first road or rail track connecting remote villages to markets further away might offer tremendous benefits in comparison with the costs. Первая дорога или железнодорожное полотно, соединяющие удаленные деревни с далекими рынками, могут приносить огромные преимущества в сравнении с затратами.
The proposed new E road connects with the E-77 near Riga. Предложенная новая дорога категории Е соединяется с дорогой Е-77 около Риги.
One road leads to the good of our nation, while the other will lead us to inevitable fragmentation and disarray. Одна дорога ведет к благу нашей нации, тогда как другая - к неизбежной раздробленности и хаосу.
The road also offers Burundi and Rwanda the convenience of a single border crossing. Для Бурунди и Руанды данная дорога является также более удобной в связи с необходимостью лишь однократного пересечения границ.
Therefore, progressive release of those prisoners is a core human rights element for paving the road to democracy. Таким образом, постепенное освобождение узников совести является одним из основных элементов прав человека, с помощью которых будет проложена дорога к демократии.
The road is still long, the challenges numerous and the ambitions greater yet. Впереди у нас еще длинная дорога, множество трудностей и грандиозные планы.
Contrary to the prevailing view of the international financial institutions, the road to sustainable development is not the same for everyone. В отличие от точки зрения, преобладающей среди международных финансовых учреждений, дорога к устойчивому развитию является неодинаковой для всех.
In May 2006, the Minister for Transport made public the preferred route corridor within which the final road would lie. В мае 2006 года министр транспорта обнародовал предпочтительный маршрутный коридор, в рамках которого в конечном итоге пройдет дорога.
For example, a road and/or railroad may follow the shore of a meandering river along a valley. Так например, автомобильная и/или железная дорога может идти вдоль берега извивающейся реки в долине.
She also complained that the access road to the community where she was residing had been blocked. Она также пожаловалась на то, что дорога, ведущая в поселок, где она проживала, была блокирована.
The matter was resolved through intervention at the government level, and the access road was later opened. Вопрос был решен после вмешательства правительственных должностных лиц, а дорога к поселку была вновь открыта для передвижения транспорта.
The expressway would provide the much needed road infrastructure to the southern parts of the country, which have remained under-developed. Скоростная дорога будет представлять собой дорожную структуру, весьма необходимую для южных частей страны, развитие которых еще находится на недостаточном уровне.
Capitalism is the road to extinction of the human species. Капитализм - это дорога, ведущая к гибели человеческого рода.
It has not been an easy road. Однако это была отнюдь не легкая дорога.
Maybe down to the keys, wherever the road takes me. Может быть, назад к истокам, туда, где дорога заберет меня.
That's another road, further down... Это другая дорога, там дальше...
That side of the road is closed, please walk this way. Эта дорога закрыта, давайте пройдём здесь.
The road to town was bad, sometimes impassable. Дорога в город была плохая, иной раз непроходимая.
Trees for cover, a road to get away. Деревья как укрытие, дорога для отхода.
Else you're looking at 40 miles of hard road back to town. Иначе вам светит нелёгкая дорога в 40 миль обратно, в город.
Right, this road takes me straight through Calexico to the border. Отлично, эта дорога приведет меня прямо через Калексико к границе.
He said that the road passes along the woods of Meudon. Он также сказал, что дорога на свалку пролегаетчерез лес Медона.
And you've got a tough road ahead of you. И у тебя непростая дорога впереди.