Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
The road was built to reduce the traffic in the city center and link the federal highway to regional roads. Дорога построена для разгрузки центральной части города и для соединения федеральной автодороги с дорогами регионального значения.
The first modern motor road was opened in Sichuan in 1937 and reached the Guanzhong in 1943. Первая современная автомобильная дорога была открыта в провинции Сычуань в 1937 году и была доведена до Гуаньчжуна в 1943 году.
At Belfast, the road becomes the A12 Westlink, a dual carriageway which links to the M1 motorway. В Белфасте дорога переходит в А12, двухполосную трассу, идущую до автомагистрали М1.
It is approached by a road which runs along the top of a gigantic barrier constructed in the 1960s to create dry land. К городу подходит дорога, проходящая по огромному барьеру, который был сооружён в 1960-е гг. для осушения земли.
Work began in 1731, under the supervision of Grand Voyer (senior road surveyor) Eustache Lanouiller de Boisclerc, and was completed in 1737. Работы начались в 1731 году, их возглавил дорожный смотритель Юсташ Лануйе де Буаклер (Eustache Lanouiller de Boisclerc), и дорога была закончена в 1737.
The road, as well as all other state roads in Croatia, is managed and maintained by Hrvatske ceste. Дорога D1 как и все другие государственные дороги в Хорватии, управляется и обслуживается государственной компанией Hrvatske ceste.
This is typically done when the road is too narrow for a U-turn. Чаще всего такой тип разворота делается, когда дорога слишком узка для обычного разворота.
The road beside this store is named after him (although translated to English as "Buckley's Lane"). Дорога, проходящая рядом с этим магазином, названа в честь Донала (хотя в английском варианте звучит как "Buckley's Lane").
Over the centuries, the road acted as one of the major trade routes in the region and facilitated both travel and postal communication. На протяжении веков дорога была одним из основных торговых путей в регионе и облегчала как путешествия, так и почтовые коммуникации.
That's why there was only road meant for us, the one leading us ahead. Вот почему для нас есть лишь одна дорога: та, что ведёт нас вперёд.
The road much closer to the railway line a number of inland areas, facilitated the supply of the city of Kostroma wood, peat, wood business. Дорога значительно приблизила к железнодорожной линии ряд глубинных районов, облегчила снабжение города Костромы дровами, торфом, деловой древесиной.
For the Father, the road is an attempt to regain faith in himself, and the friendship and trust of his son. Для Отца дорога - попытка вернуть утраченную веру в себя, дружбу и доверие сына.
The two arches, one on each side, support the metal part of the bridge on which the road is located. Две арки по обе стороны моста поддерживают металлическую часть моста, на которой расположена дорога.
Further repairs from Mao Xian to Chuan Zhu Si are proceeding, but the road is open to public buses and private vehicles. Отрезок от Мао Сянь до Чуан Чжу Си ещё ремонтируется, но дорога открыта для движения общественного транспорта и частных автомобилей.
The entrance to the canyon, as well as the road, were mined. Вход в каньон, а также дорога были заминированы.
This road was cut during the war and as of July 2007 was not in use south of Walikale. Эта дорога была повреждена во время войны и по состоянию на июль 2007 года не используется к югу от Валикале.
The fact that the road does not mean that beginner. Тот факт, что дорога не означает, что новичок.
After some people had perished in a snowstorm by the end of the 18th century, the Kjölur road was forgotten for about 100 years. После того как в конце XVIII в. несколько человек погибли в снежный шторм, дорога была заброшена почти на 100 лет.
The road was built in the period 1892-1896 at the expense of the Treasury. Дорога построена в период 1892-1896 за счет средств казны.
The road scales the mountain and ends at a parking lot with a hotel and a palace belonging to the country's rulers. На вершине горы дорога заканчивается стоянкой с гостиницей и дворцом, принадлежащим руководству страны.
In 1962, the road was deemed by the Tourist Development Authority to be one of the world's great scenic roads. В 1962 году организацией Tourist Development Authority Великая океанская дорога была признана «самой живописной дорогой в мире».
The GR-20 (Ioannina - Konitsa - Kozani), the old road is approximately 5 km west. Шоссе GR-20 (Янина - Коница - Козани), старая дорога находится примерно в 5 км к западу.
From the oldest times has Dovrefjell been the border region between the northern and southern parts of Norway, and the road over the mountain was well known. С самых давних времен Доврефьель был в пограничном районе между северной и южной частями Норвегии, и дорога через горы была хорошо известна.
A road connection from the village of Manger on Rady island to the island of Toska was completed in 1989. Дорога, соединяющая деревню Мангер на острове Радёй с островом Тоска, была построена в 1989 году.
In December 2010, the Centennial Bridge access road collapsed in a mudslide, and commercial traffic was diverted to the Bridge of The Americas. В декабре 2010 года подъездная дорога моста Столетия рухнула в селевой поток, и коммерческие перевозки были направлены на Мост двух Америк.