As far as I'm concerned, the road merely changes colour occasionally. |
Насколько я могу судить, дорога просто иногда меняет цвет. |
Fortunately, the rough road soon ended. |
К счастью, ухабистая дорога вскоре закончилась. |
We should wait for a bumpy section of highway and let the road do all the work. |
Надо подождать ухабистый участок трассы, тогда дорога сделает всю работу. |
It's like an endless road is opening up before my eyes. |
Перед глазами вдруг открылась новая, нескончаемая дорога. |
The only road's the one we came in on. |
Единственная дорога, это та, по которой мы приехали. |
Well, the rail road may be passing through town. |
Что железная дорога может быть, пройдет через город. |
For you, it's a road. |
Значит, для тебя - это дорога. |
'The road was a rutted nightmare, 'and it was peppered with sharp stones. |
Дорога была кошмаром с бороздами и была приправлена острыми камнями. |
This road is beyond belief for killing cars. |
Это дорога убивает автомобили, это за пределами понимания. |
This road... will never end. |
Эта дорога... никогда не кончится. |
If they control the road not all the saints together can help us. |
Если дорога занята, не помогут нам все святые. |
We have been told of your road on which your trucks cannot move. |
Здесь есть дорога, по которой ваши грузовики не пройдут. |
Well, in banking there's a road and you just stay on it. |
Банковское дело - дорога, просто не сходи с неё. |
The road from neapolis is known to be treacherous. |
Дорога из Неаполя известна своим коварством. |
And this road is the only way to get there. |
А это - единственная дорога, чтобы попасть туда. |
The road fights back, the plan gets jacked. |
Дорога нанесёт ответный удар, и план полетит к чертям. |
He needs our workers, but not as badly as I need his road. |
Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога. |
'Cause with me, there's just the one road. |
Потому что со мной у тебя только одна дорога. |
The road was kissing me, And the merry skies. |
Дорога целовала меня, и весёлое небо. |
Revenge is a dark and lonely road. |
Месть - это темная и одинокая дорога. |
They'll want to keep on moving, and the only other option is the service road. |
Им придется двигаться дальше, и единственный выход - объездная дорога. |
That road's a commuter nightmare. |
Эта дорога - кошмар любого водителя. |
This is the best road in the world. |
Это самая лучшая дорога в мире. |
It's unpredictable - like this odd country road. |
Она непредсказуема - как эта сельская дорога. |
Because this road leads to my home. |
Потому что эта дорога ведет к моему дому. |