| Sorry, road's closed. | Сожалею. Дорога закрыта. |
| Sir, this road's closed. | Сэр, эта дорога закрыта. |
| The whole road's flooded up ahead. | Вся дорога впереди затоплена. |
| The road to awe. | "Дорога к благоговению". |
| This road never looked so lonely | Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой |
| We still have a long road ahead. | У нас впереди длинная дорога. |
| The road only seems to be long. | Дорога только кажется длинной. |
| This is the only road up to that mountain. | Это единственная дорога в горы. |
| There's a road. | Под водой есть дорога. |
| Brother, the road is a major thoroughfare. | Брат, это оживленная дорога. |
| Lou, this is a closed road! | Лу, эта дорога закрыта! |
| A road between Qana and Jarjouaa; | дорога между Каной и Джарджу; |
| St. Petersburg ring road | Кольцевая дорога вокруг гор. Санкт-Петербург |
| The road existed between c. | Ранее дорога проходила из п. |
| It's a rough road. | Почему? - Дорога очень плохая |
| This is the only road in or out. | Это единственная дорога в город. |
| A dirt road runs in front of it. | Грунтовая дорога перед ней. |
| The road is my home! | Дорога - вот мой дом! |
| This is the road to Rouen. | А эта дорога в Руэн? |
| Now this is a road. | Вот это да. Какая дорога. |
| You know that road. | И эта дорога тебе знакома. |
| Kensington's the main road. | А Кенсингтон - главная дорога. |
| Do a U-turn. The road's clear. | Развернись, дорога свободна. |
| This road is a part of their love story. | Дорога стала частью их любви. |
| This isn't the road. | Это совсем другая дорога. |