Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
Because life is a rocky road and I'm here to help you get down that road. Поскольку жизнь - скалистая дорога, и я здесь чтобы помочь тебе спускаться по этой дороге.
Because it was such a well-developed road, many famous persons, including the haiku master Matsuo Bashō, traveled the road. Поскольку это была хорошо развитая дорога, многие известные люди, в том числе хайку - мастер Мацуо Басё, путешествовали с помощью неё.
The Khirbat al-Hafasah road, which passes through a settlement, is the only road linking the village with the outside world. Дорога Кирбат-аль-Хафаса, проходящая через поселение, является единственной дорогой, соединяющей деревню с внешним миром.
You see where we were making the test road, and then of course this road will last several years without any damage. Видите, где мы проложили дорогу, и, конечно, эта дорога прослужит несколько лет без каких-либо повреждений.
Trucks love the road, and the road loves trucks when they're on it. Грузовики любят дорогу, а дорога любит грузовики, когда они на ней.
The backbone of the country's land road network is formed by the coastal road and its branch roads, which link all population centres. Основу автодорожной сети страны составляют автомобильная дорога, проходящая вдоль берега, и отходящие от нее дороги, соединяющие все населенные пункты.
The main road from Jenin to eight villages with a combined population of some 20,000 that previously crossed this road has been closed by bulldozers. Главная дорога из Дженина, которая ведет в восемь деревень с общей численностью населения около 20000 человек и которая ранее пересекала эту дорогу, была перекрыта бульдозерами.
I think one road leads back to where I was, that's a busy road. Думаю, одна дорога ведет назад, в мое прошлое, она очень оживленная.
The other road is a quiet, country road with peace and serenity and fulfilment. А другая дорога - тихая деревенская тропа, полная внутреннего мира, тишины и покоя.
A musical road is a road, or part of a road, which when driven over causes a tactile vibration and audible rumbling transmitted through the wheels into the car body in the form of a musical tune. Музыкальная дорога - дорога или часть дороги, которая при езде вызывает тактильную вибрацию и звуковой шум, передаваемый через колёса на кузов автомобиля в форме мелодии.
It broke down at the base of the road, and no one will tow it because it's a private road... completely unmarked, by the way. Она сломалась в начале дороги, и никто не будет ее эвакуировать, потому что это частная дорога... абсолютно не отмеченная, между прочим.
There's a dirt road to the left in a house at the end of that road. Слева грунтовая дорога, он в доме в конце дороги.
By there, there is a road that goes to Koker. If it suits you... going along the road. Там есть дорога, которая ведёт в Кокер, если она вам подойдёт езжайте прямо.
It may have built a road, and that road may have served a very good role. Она возможно помогла построить дорогу, и эта дорога возможно сыграла очень хорошую роль.
While Katie was studying the rules of the road at the DMV, mom was discovering that when you go back to grad school, the road can be treacherous. Пока Кейти учила правила дорожного движения, мама обнаружила, что когда ты снова в магистратуре, дорога может быть ухабистой.
As the road was in poor condition, the driver chose a route beside the regular road. 13 people - men, women and children - were killed and 6 severely injured. Поскольку дорога находилась в плохом состоянии, водитель выбрал маршрут по обочине обычной дороги. 13 человек - мужчины, женщины и дети - были убиты, а 6 - получили тяжелые ранения.
In particular, the Claimant alleges that it was necessary to build an evacuation road because the old road would have been closed in the event of military action as it passed alongside petrochemical factories. В частности, заявитель утверждает, что потребовалось построить специальную дорогу для эвакуации населения, поскольку старая дорога была бы закрыта в случае военных действий, так как она проходит вблизи от нефтехимических заводов.
The road follows the M1 south to Dublin, where, in the northern suburbs, it meets Dublin's ring road, the M50 motorway. Дорога идет по М1 на юг к Дублину, где в северных пригородах вливается в окружную дорогу Дублина, автомагистраль М50.
There was a road to a kingdom, and there was a rock in the road. К одному королевству, вела дорога, и посреди нее лежал камень.
3/ For the purposes of this Convention, "express road" means a road which complies with the definition in the European Agreement on Main International Traffic Arteries of 15 November 1975. З/ Для целей настоящей Конвенции "скоростная дорога" означает дорогу, которая соответствует определению, содержащемуся в Европейском соглашении о международных автомагистралях от 15 ноября 1975 года.
In those instances where the IDF left one road, under the tight supervision of soldiers, open, the ambulances often lost precious time looking for the chosen road, since it changed often without the residents being informed. В тех случаях, когда ИДФ оставляют открытой одну дорогу - под строгим контролем солдат, - машины скорой помощи теряют нередко драгоценное время на поиск этой дороги, поскольку жителей зачастую не уведомляют о том, какая дорога открыта в тот или иной день.
An express road is a road reserved for motor traffic accessible from interchanges or controlled junctions only and which: Скоростная дорога представляет собой дорогу, предназначенную для движения транспортных средств, которая доступна для въезда только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой:
First floating road in the Netherlands: The first floating road is to be built in the Netherlands by the end of the year. Первая понтонная дорога в Нидерландах: первую понтонную дорогу планируется построить в Нидерландах к концу этого года.
The police will not move along the Malisevo-Orahovac road beginning on 25 Oct. - this road must fully open for free traffic flow. Полиция не будет осуществлять передвижение по дороге Малишево-Ораховац начиная с 25 октября - эта дорога должна быть полностью открыта для свободного движения транспорта.
Before this, the only road to Benguet was Naguilian Road, and it was largely a horse trail at higher elevations. До этого единственной дорогой к Бенгет была Нагилийская дорога, и это было в основном конная тропа на более высоких высотах.