Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
Why, is this your mom's road? Это дорога твоей мамы? Пожалуйста, помогите!
Are you busier than the road to Lobatse, with cases to solve? Ты загружена сильнее, чем дорога в Лобатсе с распутыванием дел?
If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again. Если вы не туда свернёте, дорога будет вести вас всё глубже в лес. и вы никогда не выберитесь оттуда.
If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again. Если Вы повернете налево, дорога уведет Вас в лес, и Вас никто больше не увидит.
A road of shifting sands and bruising rocks... of quail that scoot through clumps of cactus... and doves that rise in soft, whirring clouds. Дорога ползучих песков и мрачных камней... перепелов, снующих в зарослях кустарника... и голубей, парящих в мягких, пушистых облаках.
But the new road has raised concerns, particularly in the US, that it could serve as a smuggling route for drugs and weapons, so the military feels obliged to set up checkpoints. Однако новая дорога вызвала беспокойство, в частности в США, в плане того что она может служить контрабандным путем для перемещения наркотиков и оружия. Поэтому военные чувствуют себя обязанными установить на автомагистрали контрольно-пропускные пункты.
Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct. Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой.
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда.
We have been told that the road to peace is not a sprint, but is more like a marathon. Нам говорили, что дорога к миру - это не спринт, это скорее марафон.
The Via Praenestina (modern Italian: Via Prenestina) was an ancient Roman road in central Italy. Пренестинская дорога (лат. Via Praenestina) - античная дорога в Италии.
The village is crossed by the Pan-American Highway and is the crossing point for the road that goes to Oruro in Bolivia. Через посёлок проходит Панамериканское шоссе и дорога, которая идет в Оруро в Боливии.
The main road bent south along the east bank of the river to Pugong-ni and then turned northeast to Changnyong. Главная дорога поворачивает на юг вдоль восточного берега реки к Пугон-ни, а затем поворачивает на северо-восток к Чханнёну.
She felt peaceful inside and the trees, the road, the rain and the night all radiated peace. Она чувствовала себя так безмятежно, и казалось, что всё - деревья, дорога, дождь, ночь - всё излучает покой.
Hold on, what's down that road? Подожди, а куда ведет эта дорога?
The Israelis replied that the road was closed for security reasons and stressed that these issues were being discussed by the higher security and civilian bodies. Израильтяне ответили, что эта дорога закрыта по соображениям безопасности и подчеркнули, что эти вопросы обсуждаются высшими органами безопасности и гражданскими органами.
A full belly and a road to travel, what more can a man ask for? Сытый живот и дорога впереди - чего ещё просить человеку?
There's a road that runs down to the river, right? Это дорога, ведущая вниз по реке, правильно?
[female voice sings slow song] Wandering road lead me To finding my own [поет медленную песню женский голос] Дорога скитаний вела меня В поиске самой себя
Jeremy said there's an access road just past mile marker 6. Джереми сказал, что здесь есть подъездная дорога через милю после знака "6"
It is possible to access Spiti from Kinnaur (along the Sutlej) all through the year, although the road is sometimes temporarily closed by landslides or avalanches. Возможно попасть в Спити из Киннаура (вдоль Сатледжа) по дороге открытой весь год, хотя там бывают оползни и лавины и дорога закрывается.
In front of my house, there's the main road, right? Напротив моего дома идет главная дорога.
There's only one road between here and the airfield, so there's a chance he hasn't left. Тут только одна дорога отсюда до аэродрома, так что есть шанс что он еще не ушел.
There's another road in and out of the property, so it's possible the attacker wasn't a guest at the party. К особняку ведет и другая дорога, так что, есть вероятность, что напавший не был среди гостей.
This right here, this is where your road splits, Chili. Вот здесь, здесь расходится дорога, Чили.
If your score is between 30 and 40 points, then you're a road laden with potholes and you need a double striping. Если ваш счет между 30 и 40 очками, то вы - дорога с выбоинами, и вы нуждаетесь в двойном нанесении полос.