| The home, the road and longing are recurring elements in his poetry. | Дом, дорога и тоска являются сквозными элементами его поэзии. |
| The road was so clogged with retreating troops that Check had to delay his counterattack. | Дорога была настолько запружена отступавшими, что Чек решил отсрочить контратаку. |
| The road to Kranji was completed in 1845. | Дорога на Кранджи была построена в 1845 году. |
| In 1823 on the Stanisław Staszic's initiative a road was built, called Trakt Brzeski. | В 1823 году по инициативе Станислава Сташица была построена дорога, называемая Трактом Бжески. |
| The shortcut road from Mansar or Samba to Udhampur by-pass the Jammu town. | Дорога идёт от Мансара или Самбы до Удхампура в обход города Джамму. |
| The road next to the mountain was extended. | Дорога, ведущая на вершину горы, была расширена. |
| There is also a road named after him in Islamabad, Pakistan. | Существует также дорога, названная в его честь в Исламабади, федеральной столицы Пакистана. |
| And then for certain the road will be in pleasure. | И тогда наверняка дорога будет в радость. |
| Further we rise on ridge Dil (966ì), the road goes through a beechen wood. | Далее мы поднимаемся на хребет Дил (966м), дорога идет через буковый лес. |
| The road extended from Saint Augustine, the capital of East Florida, to Andrew Turnbull's experimental colony in New Smyrna. | Дорога простирается от Сант-Августина, столицы Восточной Флориды, на экспериментальной колонии Эндрю Тернбулл до Нью-Смирна-Бич. |
| The road continues to the town of Nantes. | Эта дорога доходит до коммуны Нансы. |
| The road passes principally through Croatia, with smaller stretches through Bosnia and Herzegovina and Montenegro. | Дорога проходит преимущественно по территории Хорватии, хотя её небольшие участки есть на территории Боснии и Герцеговины и Черногории. |
| Another lesser road led south to the city of Buthrotum, the modern Butrint. | Другая дорога шла на юг в город Бутротум (современный Бутринти). |
| The road to Salami was little more than a muddy track in which vehicles soon became bogged. | Дорога на Салами была немногим более, чем грязная тропа, в которой техника вскоре стала застревать. |
| In the morning going to Bukhara, in road a stop. | Утром дорога в Бухару, в дороге остановка. |
| One road was closed for 30 hours. | Дорога была перекрыта в течение трех часов. |
| Then an asphalt road which remained in a bad condition till the 21st century was paved here. | В то время здесь была создана асфальтная дорога, которая до XXI века сохранилась в достаточно плохом состоянии. |
| In 1942 the road was repaved. | В 1942 году дорога была разобрана. |
| The main road between the two communes crosses the bridges and then continues east to the River Dives. | Дорога, соединяющая две соседние коммуны, проходит по этим мостам и ведёт далее на восток к реке Див. |
| In 1907 a road was built descending to the lake. | В 1907 году к озеру была построена дорога. |
| The only road approached the city from the east. | Единственная дорога подходила к городу с востока. |
| This road is named after the Honda Civic. | Эта дорога была названа в честь Honda Civic. |
| The main road north connecting the town to the rest of Malawi is being upgraded. | В настоящее время модернизируется основная дорога на север, соединяющая город с остальной частью Малави. |
| Of course, the road led not just to immediately and techno music. | Конечно, дорога ведет не только к незамедлительному и техно-музыки. |
| The road from Priola was first asphalted in autumn 2005. | Дорога из Приолы была впервые заасфальтирована осенью 2005 года. |