Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
The road just got better and better. Дорога становилась всё лучше и лучше.
We have this road going around the area, which brings the people electricity and water from our own area. Эта дорога идет по всей территории, по ней местным жителям поставляют электричество и воду с нашего района.
Think he can't gauge when the road will flood? Думаете, он не мог предвидеть, что дорога будет размыта?
I tell you, this is the road they've gone up. Я говорю тебе, это не та дорога.
So to find out how good it really is, we decided to take it somewhere more demanding than a Welsh B road. Итак, чтобы выяснить насколько действительно он хорош, мы решили взять его в более сложное место, чем второстепенная дорога в Уэльсе.
the open road, serving, protecting. пустая дорога, служить, защищать.
"Concrete road, wherever you go." "Бетонная дорога, где тебя только нет".
When the road ends, get out of the can Как дорога кончится, вылезай из машины.
Now do you understand why he wants the road to go through Olmenhof? Теперь тебе понятно почему он хочет чтобы дорога прошла через Ольменхоф?
I made it possible for that road to go through Olmenhof. Я сделал так, что эта дорога прошла через Ольменхоф
Your first bike ride, coming up here on this road, you deserve your present now. Твой первый опыт на байке, и дорога такая вот... ты заслужил подарок.
"And the road has always led west." дорога, которая всегда ведет на запад."
The place itself is not visible from the main road, and there's only a dirt track in. Само место не видно с главной дороги, и там только грунтовая дорога.
There's a back road here leading to that store. Здесь есть проселочная дорога, ведущая к маленькому магазинчику.
There's not much along this back road. Дорога пустынная, я не вижу домов.
For instance, the NGO report referred to the fact that a village inhabited by Roma had no proper road and no access to medical services. Например, в этом сообщении НПО упоминается тот факт, что в поселке, где проживают рома, отсутствует надлежащая дорога и нет доступа к медицинским услугам.
This measure remains a major impediment to UNMEE operations, since the closed road is the best supply route for United Nations troops in Sector West. Эта мера по-прежнему создает серьезные препятствия для операций МООНЭЭ, поскольку эта закрытая дорога является наилучшим маршрутом для снабжения войск Организации Объединенных Наций, дислоцированных в Западном секторе.
Mazraat Balde bridge (secondary road between Halba and Qbaiyat - destroyed) разрушен мост Мазраат-Бельда (местная дорога между Хальбой и аль-Кубайят).
A road between Debbine and Khiyam (multiple times); дорога между Деббином и Хиямом (несколько ударов);
The road was regularly used by the local population; it was just a question of time and faith before the MOTAPM were activated. Дорога регулярно используется местным населением, и активация НППМ была лишь делом времени и случая.
Narrow road in residential area without sidewalk Узкая дорога в жилой зоне без тротуаров
However, the road from Asmara to Keren via Barentu has remained closed to UNMEE traffic since 1 September, with no indications of its immediate reopening. Однако с 1 сентября для МООНЭЭ остается закрытой дорога из Асмэры в Керен через Баренту, при этом нет никаких признаков того, что она будет в ближайшее время вновь открыта.
We have taken a step forward, but there is a long road still to travel. Мы сделали первый шаг вперед, но впереди нас ждет длинная дорога.
A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде.
Peace is the road to construction and stability and an avenue to creativity and innovation in all areas. Мир - это дорога к созиданию и стабильности, дорога к творчеству и новшеству во всех областях.