Английский - русский
Перевод слова Road

Перевод road с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 2094)
From there, our road turns east to Mordor. А там, наша дорога повернет на восток, в Мордор.
If my connections say the road won't be built through Kerkhofstraat, it won't be. Если мои связи говорят что дорога не пройдёт через Керкхофстраат, значит так оно и будет.
From the first days of the Great Patriotic war, the road has become the frontline, was the main traffic artery in the area of hostilities. С первых дней Великой Отечественной войны дорога стала прифронтовой, являлась основной транспортной магистралью в районе боевых действий.
You know you should drop that "Concrete Road" thing. Послушай, "Бетонная дорога" - не совсем удачное название.
The road home croaks. Квакает дорога к дому.
Больше примеров...
Путь (примеров 1493)
Those far-sighted Europeans who set Europe on its road to peace through unification deserve our heartfelt appreciation. Те дальновидные европейцы, которые поставили Европу на путь к миру через объединение, заслуживают нашей искренней признательности.
I'm at the end of a very long road, Mr. Richard, and I believe that you are the man I need... Я прошёл долгий путь, мистер Ричард, и я думаю, что вы именно тот человек, который мне нужен.
A voice in my head keeps telling me the road is long Голос, звучащий в моей голове, говорит мне, что путь наш долог,
He built large networks of roads and constructed Grand Trunk Road (1540-1544), which connects Chittagong to Kabul. Он расширил сеть дорог и создал знаменитый Великий колёсный путь (1540-1544), который соединял Калькутту с Кабулом, и частично используется и теперь.
The first is to help one of the Ugandan battalions, situated east of Kisangani, leave by using one of Kisangani's two airports, because the alternative is for this battalion to open a road through the Congolese forest. Во-первых, помочь одному из угандийских батальонов, дислоцирующемуся к востоку от Кисангани, покинуть территорию через один из двух кисанганийских аэропортов, ибо иначе этому батальону придется прорубать себе путь через конголезские леса.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 142)
At this time, the IANGV is proposing the introduction into the R.E. of one additional road sign; for liquefied natural gas (LNG). МАПГТ предлагает включить в СР. один дополнительный дорожный знак для сжиженного природного газа (СПГ).
Mark, we're not in Road Runner. Марк, мы не в мультике "Дорожный Бегун".
On the January 19 episode of Raw, the Ascension were confronted and attacked by the New World Order, the APA and the New Age Outlaws (Billy Gunn and Road Dogg) after the Ascension interfered in the nWo reunion segment. 19 января на Raw Вознесение было атаковано Новым Мировым Порядком, АПА и Изгоями Нового Века (Билли Ганн и Дорожный Пёс) после того, как Вознесение вмешалось в сегмент воссоединения Нового Мирового Порядка.
The bridge is now closed to vehicles, and a new road bridge has been built 500 m (550 yd) east of the old bridge. Позже мост был окончательно закрыт для любых транспортных средств, поскольку новый дорожный мост был построен в 500 м к востоку от старого.
The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 1028)
1.2 Need for a clear status, coordinated implementation and use of fixed vs. variable road signs 1.2 Необходимость установки четкого статуса постоянных и переменных дорожных знаков, их координированного внедрения и применения.
Scaling up technological cooperation by enhancing international cooperation on research and development of specific technologies, multilateral cooperation on the deployment of sector-specific technology, establishing joint ventures to accelerate the diffusion and transfer of technology, and sharing technology road maps; Ь) расширение технологического сотрудничества за счет активизации международного сотрудничества в области исследований и разработок конкретных технологий, многостороннего сотрудничества в области внедрения технологий, предназначенных для конкретных секторов, создания совместных предприятий с целью ускорения распространения передачи технологий и составления дорожных карт обмена технологиями;
It should be indicated by an appropriate signal such as, for example, that shown in the Vienna Convention on Road Signs and Signals. Ее следует обозначать соответствующим знаком, например знаком, предусмотренным в Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах.
In November 2008 an updated text of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals was published including, in section 1.13 and Annex 6, the provisions for CNG and for LPG. В ноябре 2008 года был опубликован обновленный текст Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах, в раздел 1.13 и в приложение 6 которой были включены положения, касающиеся СПГ и СНГ.
The current provisions of Article 29, paragraph 2, of the Vienna Convention on Road Signs and Signals (...) state that blue may be used for markings on the carriageway showing places where parking is permitted or restricted. В нынешней формулировке пункта 2 статьи 29 Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах (...) уточняется, что для разметки на проезжей части, обозначающей места, где стоянка разрешена или ограничена, может использоваться синий цвет.
Больше примеров...
Автомобильных (примеров 688)
Further harmonization is needed with respect to other provisions of the internal market for road transportation. Необходимо дальнейшее согласование применительно к другим условиям внутреннего рынка автомобильных перевозок.
In the ensuing discussion, participants stressed the need to improve transport infrastructure, in particular completion of missing links and upgrading the road network. В ходе последующего обсуждения участники совещания указали на необходимость улучшения транспортной инфраструктуры, в частности посредством завершения строительства недостающих линий связи и модернизации сетей автомобильных дорог.
Chapter III - Access to ECMT Member country market for road freight transport services Глава III - Доступ к рынку автомобильных грузовых перевозок в странах-членах ЕКМТ
This report (adopted in April 2014) provides a detailed description of the structure, trends and factors that underline the current Road Haulage Market in Europe. В настоящем докладе (утвержденном в апреле 2014 года) приводится подробное описание структуры, тенденций и факторов, определяющих нынешний рынок автомобильных перевозок в Европе.
For this purpose, an "anti-congestion scheme" with a total volume of around € 3.78 billion has already been established with the objective of eliminating capacity bottlenecks in the road, rail and waterway networks. С этой целью уже была разработана "программа борьбы с заторами" на 2003-2007 годы с общим бюджетом около 3,78 млрд. евро для устранения узких мест в сетях автомобильных дорог, железных дорог и внутренних водных путей.
Больше примеров...
Автомобильный (примеров 131)
Final energy consumption in transport includes consumption in all types of transportation (rail, road and air transport and inland navigation). Конечное потребление на транспорте включает потребление энергии всеми видами транспорта (железнодорожный, автомобильный и воздушный транспорт и внутреннее судоходство).
All modes of transport and their efficient integration are important, including maritime, air transport, road and rail, and non-motorized transport. Важное значение имеют все виды транспорта и их эффективная интеграция, включая морской, воздушный, автомобильный и железнодорожный виды транспорта, а также немоторизованный транспорт.
Although road currently remains the dominant mode, the railways and the inland waterways are starting to make inroads. Хотя автомобильный транспорт в настоящее время по-прежнему является доминирующим видом транспорта, на этот рынок постепенно начинают проникать железные дороги и внутренний водный транспорт.
The common questionnaire annually collects data for all transport modes (railway, road, inland waterway, oil pipeline transport, maritime transport and intermodal transport). С помощью общего вопросника ежегодно собираются данные по всем видам транспорта (железнодорожный, автомобильный, внутренний водный, нефтепроводный, морской и интермодальный).
Railway, Road and Container Железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт и контейнерные перевозки
Больше примеров...
Автодорожных (примеров 265)
In addition, annual road vehicle inspection and maintenance programmes are being considered in some provinces and are mandatory in one. Кроме того, в некоторых провинциях сейчас рассматриваются программы ежегодного технического осмотра автодорожных транспортных средств и проверки их эксплуатационного состояния, а в одной из провинций они являются обязательными.
Revised draft Directives on road haulage statistics and sea transport statistics will be submitted to Council. Совету будет представлен пересмотренный проект Директив по статистике автодорожных перевозок и статистике морских перевозок.
In September 1999, acknowledging road tunnels safety as a major issue, the Conference of Western European Road Directors officially requested Switzerland, France, Austria and Italy to create an informal group to evaluate a common approach to this problem. В сентябре 1999 года, признав проблему безопасности в автодорожных туннелях в качестве одного из главных вопросов, Конференция Объединения руководителей автодорожных администраций западноевропейских стран обратилась к Швейцарии, Франции, Австрии и Италии с официальной просьбой учредить неофициальную группу для оценки общего подхода к этой проблеме.
Push-button alarm-signals in road tunnels Устройства включения сигнализации в автодорожных туннелях;
Retransmission of radio communications in road tunnels Ретрансляция радиопередач в автодорожных туннелях;
Больше примеров...
Автодорожный (примеров 29)
However, the road sector requires long-term planning. Тем не менее автодорожный сектор нуждается в долгосрочном планировании.
These services should be intensified in future when the road corridor connecting northern Ethiopia to the port was improved. В будущем это обслуживание должно активизироваться, когда будет улучшен автодорожный коридор, соединяющий северную часть Эфиопии с портом.
Opened in 1930 in a Saratov Road Institute (SRI). Открыт в 1930 году как Саратовский автодорожный институт (САДИ).
Special budgets, where resources are partially used for infrastructure investments, are the State Road Fund, the Railway Fund, and the Port Development Fund. К числу специальных бюджетов, ресурсы которых отчасти используются для осуществления капиталовложений в инфраструктуру, относятся Государственный автодорожный фонд, Железнодорожный фонд и Фонд развития портов.
The bridge over Choloki river that was a main road link between Ajaria and the rest of Georgia was blown up on May 2, 2004, by the ousted leadership of the Autonomy. Автодорожный мост через р. Чолоки, который являлся важным связующим звеном между Аджарией и остальными частями Грузии, был взорван 2 мая 2004 года по приказу тогдашних лидеров автономии.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 399)
A highway was completed in June 2014, providing a direct access from major north-south artery road, A-14. Реконструкция основных шоссе была завершена в июне 2014 года, обеспечивая прямой доступ от главной автомагистрали A-14 к международному аэропорту Форли.
Industrial Road 29, three customers. Индустриальное шоссе, 29. 3 пассажира.
Jmailiye - Maqne road, on the national highway, resulting in its being cut off автомобильной дороге Джмалийе - Макне на шоссе национального значения;
It was only notable for the junction of paths that would become Jaffa Road and the highway to Jaffa, with the road to Hebron outside the Jaffa Gate. Оно было значимо только как перекресток будущей улицей Яффо и шоссе в Яффо с дорогой в Хевроне возле Яффских ворот.
We'll meet you out by the road. Подберете нас у шоссе.
Больше примеров...
Автодорожной (примеров 190)
Results of reviews of road and rail infrastructure financing will be incorporated with the intention to also provide a resource of best practices. В документе будут отражены результаты анализа механизмов финансирования автодорожной и железнодорожной инфраструктуры для представления ресурса, освещающего оптимальную практику.
During the 1970s and the 1980s, technological innovations in the field of road information have developed. В 70-х и 80-х годах в сфере автодорожной информации были внедрены различные технологические нововведения.
Access to rail and the road network in Central Asia and the Russian Federation will be provided after completion of the Astara - Qazvin railway. Доступ к железнодорожной и автодорожной сети в Центральной Азии и Российской Федерации будет обеспечен после завершения строительства железнодорожной линии Астара-Казвин.
While the availability and quality of transport infrastructure is improving, albeit slowly and not along the entire network, the management of road infrastructure and rail operations raises concerns in many places. И хотя доступ к транспортной инфраструктуре улучшается и ее качество повышается - пусть даже и недостаточно быстрыми темпами и не в рамках всей сети, - управление автодорожной инфраструктурой и железнодорожными операциями во многих местах вызывает обеспокоенность.
The East African Community Road Network Project has both an East African and interregional connectivity objective. Проект Восточноафриканского сообщества по развитию автодорожной сети направлен как на улучшение автомобильного сообщения в Восточной Африке, так и на улучшение межрегионального сообщения.
Больше примеров...
Улица (примеров 76)
Bin Jiang Road, Please. Улица Бин Джан, пожалуйста.
Dafu, this is Fengshou Road. Тафу, это улица Фэньшу.
The road then turns south at Sarayburnu and winds its way along the east side of the centre of Istanbul, between the Topkapi Palace and the Strait of Bosphorous. На мысе Сарайбурну улица поворачивает на юг и следует по его восточной стороне, между Босфором и дворцом Топкапы.
Or Charing Cross Road, or Abbey Road... something classy. Или Чаринг-Кросс-Роуд ( улица Лондона), или Абби-Роуд - что-то утонченное.
In 1854, it was extended to Zhejiang Road, and eight years later, once more extended to Xizang Road. В 1854 году улица была продлена до Чжэцзянской улицы, а восемь лет спустя - до Хизанской.
Больше примеров...
Автомобильным транспортом (примеров 55)
In 2000 and 2001, the Commission approved Euro 6 billion ISPA funding, with 61% going to transport projects, equally shared between rail and road. В 2000 и 2001 годах Комиссия одобрила финансирование по линии ИСПА в размере 6 млрд. евро, из которых 61% предназначалось для транспортных проектов в равном соотношении между железнодорожным и автомобильным транспортом.
Swap body Carrying unit strong enough for repeated use, but not enough to be top-lifted or stackable when loaded, designed for intermodal transport of which one leg is road. Перевозочная единица, являющаяся достаточно прочной для многократного использования, но не пригодная для захвата сверху или штабелирования при загрузке и предназначенная для интермодальных перевозок, когда один отрезок пути выполняется автомобильным транспортом.
Fighting in the east has limited access to populations around Kenema, while hostilities in the north-west near the end of the reporting period have curtailed access there, as well as road access to Makeni. Боевые действия на востоке ограничили доступ к тем, кто проживает вокруг Кенемы, а из-за боевых действий, начавшихся ближе к концу отчетного периода на северо-востоке страны, возникли трудности с доставкой автомобильным транспортом помощи в эту часть страны, а также в Макени.
Principal papers have been completed for the following services: accounting, telecommunications, legal, real estate, advertising, road freight transport and engineering as well as for pre-packaged software. Уже завершена подготовка основных документов по бухгалтерским услугам, телекоммуникационным услугам, юридическим услугам, услугам, связанным с недвижимостью, рекламным услугам, грузовым перевозкам автомобильным транспортом и инженерно-техническим услугам, а также по готовому для использования программному обеспечению.
Dublin City Council has conducted road noise mapping for the Dublin area which indicates that 42.5% of people are exposed to road noise above 55 dB Lden. Городской совет Дублина произвел шумовое картирование автомобильного транспорта по дублинскому району, которое показало, что 42,5% населения подвержено воздействию шума, создаваемого автомобильным транспортом и превышающего 55 дБА.
Больше примеров...
Ехать (примеров 90)
After we got your call, we talked it over, and we thought that we'd take a road trip. После твоего звонка, мы обсудили все, и мы подумали, что должны ехать.
We can drive on the wrong side of the road. Мы можем ехать по встречной полосе дороги.
You should know, if you check my phone, you'll see I drive around the ring road twice before going home. Хочу сказать, если проверите мой телефон, то увидите, что я даю два круга по кольцевой, прежде чем ехать домой.
I've got a drop up the road. Мне нужно ехать на выгрузку.
We're getting shot at by our own guys? - We're supposed to be on road 04. Мы должны были ехать по четвёртой дороге, радируй и скажи, чтобы они прекратили огонь.
Больше примеров...
Железная дорога (примеров 32)
There are now 43 important development projects planned in Afghanistan which will require some mine action intervention, such as the railway line between Kabul and Mazar provinces, three main dam projects in Kunar, Laghman and Takhar provinces, and several road networks. Сейчас в Афганистане запланировано 43 важных проекта в области развития, которые потребуют кое-каких противоминных операций, такие как железная дорога между провинциями Кабул и Мазари, три основных проекта по возведению плотин в провинциях Кунар, Лагман и Тахар и несколько дорожных сетей.
In mid-century, the state's rural and commercial areas were connected by the construction of a 129-mile (208 km) wooden plank road, known as a "farmer's railroad", from Fayetteville in the east to Bethania (northwest of Winston-Salem). В середине столетия сельские и коммерческие районы штата стали более связанными благодаря строительству 129-мильной (208-километровой) деревянной дороги, сделанной в основном из досок, известной как «железная дорога фермера», от Фейетвилла на востоке к Бетании (к северо-западу от Уинстон-Сейлема).
The Baku-Tbilisi railway and 82 km of the Silk Road pass through the region. Через регион проходит железная дорога Баку-Тбилиси и 82 км Шелкового пути.
Borgund stave church, the Flåm railway and the Snow Road between the fjords are not far away. Недалеко отсюда и деревянная церковь Боргунд, железная дорога Флом и «Снежная дорога» между фьордами.
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери.
Больше примеров...
Road (примеров 433)
The nearest London Underground Station is Tottenham Court Road (take exit 3). Ближайшей к отелю станцией метро является Tottenham Court Road (воспользуйтесь выходом 3).
He came third at the Kosa 10 Mile Road Race and second at the Nagoya Half Marathon. Далее он занимает З-е место в гонке Kosa 10 Mile Road Race и второе в Нагойском полумарафоне.
Dr. Hamza Çakır's "our HISTORY of FIRST SENTENCE AGAIN HUMOR HUMOR MAGAZINE OFF ROAD from DİYOJEN'İN REACTIONS WHEN" Excerpts from the article is named. Доктор Называется "Хамза Чакыр наша история первого предложения СНОВА юмор юмор ЖУРНАЛ OFF ROAD из реакций DİYOJEN'İN КОГДА" Выдержки из статьи.
Mark Price Stand - also known as the Gresty Road End, accommodates 982 spectators and four disabled spectators. The Mark Price Stand (также Gresty Road End), вмещает 982 зрителей и четыре места для зрителей с ограниченными возможностями.
Starting May 21, Rania began filming for their MTV reality show Road to Fame in Los Angeles and other cities across the U.S. The show would feature the group's preparations for their U.S. debut and would air for three months. Начиная с 21 мая, RaNia начали снимать реалити-шоу под названием «Road to Fame» («Путь к славе») для канала MTV, съёмки проходили в Лос-Анджелеса и других городах США.
Больше примеров...
Роуд (примеров 509)
They're headed south on Taizz Road. Он направились на юг по Таиц Роуд.
Where is this Exhibition Road, Hastings? Гастингс, где находится Эксибишн Роуд?
A feasibility study for implementing the ACIS Road Tracker module in the main corridors of countries members of the Economic and Monetary Union of West Africa (UEMOA) was started in late 2004. В конце 2004 года была начата работа по подготовке технико-экономического обоснования для внедрения модуля АКИС "Роуд трекер" на основных транспортных коридорах стран - членов Западноафриканского экономического и валютного союза (ЗАВЭС).
Portobello Road. 10 pounds! Портобелло Роуд. 10 фунтов!
A lifelong fan of "the Canaries" and a regular visitor to Carrow Road, he said, on being appointed, "Truly this is one of the most exciting days of my life, and I am as proud and pleased as I could be." Поклонник «канареек» и постоянный посетитель «Карроу Роуд», по назначении на должность он сказал: «Истинно, это один из самых ярких дней в моей жизни; я горд и рад, насколько только могу».
Больше примеров...