Английский - русский
Перевод слова Road

Перевод road с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 2094)
The road to Rio plus 20 and beyond Дорога к «Рио плюс 20» и далее
With regard to the construction by the local authorities of the alternate public access road, ECA representatives had been informed that a temporary road would be finished by mid-October before construction commenced. Что касается строительства местными властями вспомогательной подъездной дороги, представители ЭКА были проинформированы о том, что временная дорога будет закончена к середине октября, до начала строительства.
Now, the Corkscrew is a chicane, followed by a quick right-handed turn as the road drops three stories. «Штопор» - это зигзаг, за которым следует резкий правый поворот, а дорога при этом уходит на три этажа вниз.
The road you're on, John Anderton, is the one less-traveled. Ваша дорога, Джон Андертон, мало изъезженная.
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.
Больше примеров...
Путь (примеров 1493)
I will need money. I'm preparing for the road. Деньги мне нужны, в путь собираюсь.
The road to development has never been easy throughout history. На протяжении всей истории путь к развитию никогда не был легким.
Let's hit the road already. Давай уже отправимся в путь.
There's something in the road. Там что-то преградило путь.
That is our road. Наш путь ведет туда.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 142)
(b) Containing a reproduction of a road sign or road sign symbol. "Ь) Воспроизведен дорожный знак или символ дорожного знака".
The pipe bomb which killed the four Roma was apparently made to look exactly like a post for a road sign. Устройство в виде цилиндра, в результате взрыва которого погибли четверо рома, по своей конструкции практически точно воспроизводило временный дорожный знак.
Inland water carriage is used for bulky and heavy goods, whose parameters rule out possibility of longdistance road or rail transport. Речной транспорт применяем для грузов, параметры которых исклю- чают дорожный или железно- дорожный перевоз.
A road tractor coupled to a semi trailer starts from the enterprise in Ebeltoft, goes to Århus, Kolding og Padborg for loading of 3 parts of a shipment that are unloaded in Hamburg and Bremen. Дорожный тягач в сцепке с полуприцепом отправляется с предприятия в Эбельтофте, следует в Орхус, Колдинг ог Падборг для погрузки З частей партии груза, которые выгружаются в Гамбурге и Бремене.
With the National Road File (NRF) and the Address Coordinates Netherlands (ACN) the missing link could be added: location. Национальный дорожный файл (НДФ) и База адресных координат Нидерландов (АКН) могут быть дополнены недостающим: данными о местоположении.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 1028)
The 2016 race featured one new climb, Boembekeberg, as a replacement for the Molenberg, which was skipped because of road works. На гонке 2016 года появился новый подъём Boembekeberg, в качестве замены Molenberg, который отсутствовал из-за дорожных работ в тот год.
2.3 Damaged material, signs, markings and safety equipment shall be replaced whenever necessary; to this effect, regular inspections shall be carried out during the entire duration of the road works. 2.3 Поврежденные материалы, знаки, маркировка и оборудование, обеспечивающее безопасность движения, должны заменяться по мере необходимости; с этой целью в течение всего периода дорожных работ должны осуществляться соответствующие регулярные проверки.
The equipment and vehicles used were three road rollers, three dump trucks and three saloon cars. При проведении этих работ использовались три дорожных катка, три самосвала и три пассажирских автомобиля.
In addition to further showcasing the outcomes of the work of the TEC, the platform contains a technology portal, which includes a database of over 700 technology briefs and technology road maps on climate technologies and over 290 TNA project ideas compiled from TNA reports. Кроме того, в интересах популяризации работы ИКТ в рамках платформы был создан технологический порталс базой данных, содержащей свыше 700 справок по технологической тематике и дорожных карт по развитию климатических технологий, а также более 290 проектных идей, почерпнутых из докладов о результатах ОТП.
supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals И О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ И К ДОПОЛНЯЮЩИМ ИХ ЕВРОПЕЙСКИМ СОГЛАШЕНИЯМ 1971 ГОДА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ
Больше примеров...
Автомобильных (примеров 688)
For example, substantial differences exist in terms of improvements and intrinsic development in the case of road networks. Например, значительные различия существуют в том, что касается улучшений и внутреннего развития в случае сетей автомобильных дорог.
It also planned to launch new projects to develop road and rail links in the southern direction to increase the country's transit potential through connection with the railway network of West Asia. Армения планирует также начать осуществление новых проектов по строительству автомобильных и железных дорог в южном направлении для наращивания транзитного потенциала страны за счет сообщения с железнодорожной сетью Западной Азии.
Although growth rates as regard road expansion in Asia-Pacific least developed countries are encouraging, the networks remain largely unpaved. Хотя темпы роста в том, что касается расширения автомобильных дорог в азиатско-тихоокеанских наименее развитых странах вызывают чувство удовлетворения, в основном они являются неасфальтированными.
At the national level, some countries have set up independent sources of funding for road maintenance, based on road-user charges, fuel levies or budget allocations. На национальном уровне ряд стран имеют независимые источники финансирования работ по обслуживанию автомобильных дорог, которые включают сборы с пользователей дорог, налог на топливо и бюджетные ассигнования.
The Tanzania Road Fund Board (also established in 1999) collected US$ 213 million, while the Uganda Agency Formation Unit (RAFU) collected US$ 59.2 million. Также в 1999 году был создан Совет Танзанийского фонда автомобильных дорог, который собрал 213 млн. долл. США, тогда как Группа по созданию автодорожного агентства Уганды собрала 59,2 млн. долл. США.
Больше примеров...
Автомобильный (примеров 131)
However, the shift to road from railway transport, due to poor infrastructure and lack of adequate locomotive and wagon availability, has kept transit costs high. Вместе с тем переориентация с железнодорожного транспорта на автомобильный из-за плохого состояния инфраструктуры и нехватки надлежащих локомотивов и подвижного состава способствовала сохранению расходов на транзитные перевозки на высоком уровне.
Chapman (2007) organizes the review by mode (car, road freight, aviation, shipping, buses, walking and cycling) and focuses on the mitigation aspects of the problem. Чэпмен (2007 год) проводит обзор по видам транспорта и способам перемещения (автомобильный, грузовой автомобильный, авиационный, морской, автобусный, пешеходный и велосипедный) и особо останавливается на аспектах проблемы, связанных со смягчением воздействия.
Rail, road and inland water transport Железнодорожный, автомобильный и внутренний
So there seems to be more 'replaceability' between road and rail, than between road and inland waterway. Поэтому, по всей видимости, автомобильный транспорт и железнодорожный транспорт в большей мере "взаимозаменяемы", чем автомобильный и внутренний водный транспорт.
Road, of which: Автомобильный транспорт, в том числе:
Больше примеров...
Автодорожных (примеров 265)
Legislation and recommendations on road tunnel safety already had to be elaborated when the study for individual planned tunnels was processed. Когда было проведено исследование по планируемым туннелям, выявилась необходимость разработки законодательства и рекомендаций по безопасности в автодорожных туннелях.
One may use both devices - either the road pricing or the tongue - to hurt people, or to help people. И систему взимания автодорожных сборов, и язык можно использовать как во вред, так и на благо людям.
This strategy is reflected in the results-based budgeting frameworks, where one of the indicators of achievement is an increase in the proportion of ground transportation (rail, road and river) from 10 per cent in 2005/06 to 35 per cent in 2007/08. Эта стратегия нашла свое отражение в таблицах, касающихся бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в которых одним из показателей достижения результатов является увеличение доли наземных перевозок (железнодорожных, автодорожных и речных) с 10 процентов в 2005/06 году до 35 процентов в 2007/08 году.
Reaffirming their resolve to build and strengthen the infrastructure linking the ECO member countries to each other and with international markets through viable road, railway, sea and air connections and routes as well as networks of oil and gas pipelines, вновь заявляя о своей решимости создать и укрепить инфраструктуру, связывающую страны - члены ОЭС между собой и с мировыми рынками посредством обеспечения надежных автодорожных, железнодорожных, морских и воздушных сообщений и маршрутов, а также сетей нефте- и газопроводов,
Welcomes the efforts made by development partners and the United Nations system, including the regional commissions, in providing infrastructure development and connectivity and the integration of regional rail and road networks and in strengthening the legal frameworks of landlocked and transit developing countries; приветствует усилия, прилагаемые партнерами по процессу развития и системой Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, по развитию инфраструктуры и обеспечению сопряженности и объединения региональных железнодорожных и автодорожных сетей и укрепления правовой базы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита;
Больше примеров...
Автодорожный (примеров 29)
This means a road haulage operator only had to fulfil three requirements to get acces to the profession. В соответствии с этим Законом автодорожный оператор должен лишь выполнить три требования, для того чтобы получить доступ к профессиональной деятельности.
On 7 October 1989, the road bridge across the river Halfalichai on the southern edge of the town of Hankendi, was blown up. 7 октября 1989 года был подорван автодорожный мост через реку Халфаличай, расположенный на южной окраине города Ханкенди.
Module 15. How to do a PPP road project through a "Design-Build-Finance-Manage" model? (Case studies, sample procurements docs, sample contracts, public briefing materials, risk assessment guidance, financial planning tools) Модуль 15 Как разработать и осуществить автодорожный проект ГЧП с помощью модели "Проектирование - строительство - финансирование - эксплуатация"? (Тематические исследования, типовые закупочные документы, типовые контракты, материалы для брифинга общественности, руководство по оценке рисков, инструменты финансового планирования)
The tunnel category, assigned in accordance with 1.9.5.1 by the competent authority to a given road tunnel for the purpose of restricting the passage of transport units carrying dangerous goods, shall be indicated as follows by means of road signs and signals: Транспортная категория, к которой компетентным органом в соответствии с пунктом 1.9.5.1 отнесен данный автодорожный туннель с целью ограничения проезда транспортных единиц, перевозящих опасные грузы, должна указываться посредством дорожных знаков и сигналов следующим образом:
The bridge over Choloki river that was a main road link between Ajaria and the rest of Georgia was blown up on May 2, 2004, by the ousted leadership of the Autonomy. Автодорожный мост через р. Чолоки, который являлся важным связующим звеном между Аджарией и остальными частями Грузии, был взорван 2 мая 2004 года по приказу тогдашних лидеров автономии.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 399)
High road, highway... same thing, right? Высокие цели, шоссе... одно и тоже, так ведь?
This would be the same road they took. Они поехали по этому шоссе.
The main road is Highway 402, which runs from the Sarasin Bridge over the Pak Prah Strait to Phuket city. Главная дорога - шоссе 402, которое проходит от моста Сарасин через пролив Пак Пра до города Пхукет.
In the south, a three kilometer service road connects the bridge to the Chiang Khong-Thoen Highway and Route 1129 in Thailand. На юге, З-километровая дорога соединяет мост с шоссе Чан Хонг-Тхоен и шоссе 1129 в Таиланде.
Immediately after that speech, German soldiers took the men to the so-called "pond" near the Powazkowska Road, located near Bem's Fort and St. Joseph's Church. Сразу после этой речи, ок. 22:30 часов, немецкие солдаты забрали мужчин на так называемое "озерцо" на Повонзковском Шоссе, расположенном в непосредственной близости от Форта Бема и церкви св.
Больше примеров...
Автодорожной (примеров 190)
During the 1970s and the 1980s, technological innovations in the field of road information have developed. В 70-х и 80-х годах в сфере автодорожной информации были внедрены различные технологические нововведения.
The infrastructure comprises the entire "system road network" including junctions with other modes of transport (railway crossings, tunnels, bridges, safety installations, pipelines etc). Инфраструктура включает всю "систему автодорожной сети", в том числе места соединения с другими видами транспорта (железнодорожные переезды, туннели, мосты, средства обеспечения безопасности, трубопроводы и т.д.).
The group appreciated the efforts made by the UNCTAD secretariat, the International Road Federation (IRF) and the Community of European Railways (CER) and thanked them for the support provided in distributing the questionnaire to their member groups. Группа высоко оценила усилия секретариата ЮНКТАД, Международной автодорожной федерации (МАФ) и Сообщества европейских железных дорог (СЕЖД) и поблагодарила их за поддержку, оказанную в распространении анкеты среди входящих в них групп.
TEM Seminar on road infrastructure safety Семинар ТЕА по безопасности автодорожной инфраструктуры
In Sweden, there are no direct links between financing of road infrastructure and the sources of revenue mentioned above, with the exception of road user charges used for the Öresund link between Sweden and Denmark.. В Швеции нет прямой связи между финансированием автодорожной инфраструктуры и упомянутыми выше источниками поступлений, за исключением сборов "дорожных пошлин", взимаемых с пользователей автомобильным сообщением через пролив Эресунн между Швецией и Данией.
Больше примеров...
Улица (примеров 76)
A bridge, a square and a road are named after her, as well as a school. Её именем названы также площадь, улица и школа.
A sloping road in a small town... lined on both sides by houses... with a church in the background. Улица в маленьком городке, по обеим сторонам дома, а в конце - церковь.
There's only one road that passes by the market. Через него проходит единственная улица.
The monument is today protected by Archaeological Survey of India (ASI), and the nearby Kushak Road is named after it. На сегодняшний день мемориал охраняется Археологической службой Индии (АСИ), а близлежащая улица Кушак названа в честь него.
Or Charing Cross Road, or Abbey Road... something classy. Или Чаринг-Кросс-Роуд ( улица Лондона), или Абби-Роуд - что-то утонченное.
Больше примеров...
Автомобильным транспортом (примеров 55)
Owing to restrictions on road travel to Sarajevo, extra missions were flown, which resulted in additional charter costs. В результате введения ограничений на поездки автомобильным транспортом в Сараево были выполнены дополнительные рейсы, что повлекло за собой дополнительные расходы на фрахт.
Wastes, classified as class 1in accordance with the ADR (European Agreement on the international transport of dangerous goods on road (ADR), Fed. отходы, отнесенные к классу 1 в соответствии с СОА (Европейское соглашение о международных перевозках опасных грузов автомобильным транспортом (СОА), Вест. фед. закон.
An expected increase in industrial production in 1997 of 3.2 per cent could lead to growth in goods transport by both rail and road of about 3 per cent. Ожидаемое в 1997 году увеличение объема промышленного производства на 3,2% может привести к росту объема перевозок грузов железнодорожным и автомобильным транспортом приблизительно на 3%.
Swap body Carrying unit strong enough for repeated use, but not enough to be top-lifted or stackable when loaded, designed for intermodal transport of which one leg is road. Перевозочная единица, являющаяся достаточно прочной для многократного использования, но не пригодная для захвата сверху или штабелирования при загрузке и предназначенная для интермодальных перевозок, когда один отрезок пути выполняется автомобильным транспортом.
Public urban passenger transport services and suburban marine, inland waterway, rail and road passenger transport services are exempt from value added tax. От налога на добавленную стоимость освобождены услуги городского пассажирского транспорта общего пользования, а также услуги по перевозкам пассажиров в пригородном сообщении морским, внутренним водным, железнодорожным и автомобильным транспортом.
Больше примеров...
Ехать (примеров 90)
That tells us that he's not planning a long road trip. Это говорит о том, что он не собирается далеко ехать.
They will not make the road at night... Если позвоним сегодня, им придётся ехать всю ночь.
Listen, we should hit the road. Слушай нам надо ехать.
We should take a road trip across the country. Можно ехать в путешествие по стране.
As one scientist friend puts it: if you are driving on a mountain road, approaching a cliff, in a car whose brakes may fail, and a fog bank rolls in, should you drive more or less cautiously? Как говорит один из моих друзей-ученых, если вы ведете машину по горной дороге, приближаетесь к обрыву, в машине могут отказать тормоза, и вдобавок сгущается туман - вы будете ехать более осторожно или нет?
Больше примеров...
Железная дорога (примеров 32)
A railway road with no bridges. Железная дорога без мостов.
The Baku-Tbilisi railway and 82 km of the Silk Road pass through the region. Через регион проходит железная дорога Баку-Тбилиси и 82 км Шелкового пути.
3.21 In a sector in which a road or a railway runs close to a river, the installation of all the above-mentioned signs and signals shall be carried out in consultation with the respective competent authorities. 3.21 На тех участках, где вблизи реки находится шоссейная или железная дорога, выставление всех вышеупомянутых знаков должно быть произведено в консультации с соответствующими компетентными органами.
A commuter train system, the Long Island Rail Road, operates 22 stations in Queens with service to Manhattan, Brooklyn, and Long Island. Пригородная Железная дорога Лонг-Айленда управляется 20-ю станциями в Куинсе, с обслуживанием на Манхэттене, Бруклине и Лонг-Айленде.
Since 2002 The Lothian Flyer Memorial Road Race has been held. С 2003 года функционирует зубчатая железная дорога «Cremallera de Montserrat».
Больше примеров...
Road (примеров 433)
Its August 1950 shed allocation was Bath Road, Bristol. В августе 1950 года переведён в пролить распределение Bath Road в Бристоле.
After the episode's success, including its nomination for a Primetime Emmy Award, a second episode in the Road to series was produced for the third season, titled "Road to Europe". После успеха первого эпизода, включая его номинацию на Прайм-тайм премию «Эмми», второй эпизод серии Road to вышел в третьем сезоне под названием «Road to Europe».
Anderson gave Greenwood a copy of the film and three weeks later he came back with two hours of music recorded at Abbey Road Studios in London. Андерсон подарил Гринвуду копию фильма, а три недели спустя тот вернулся с двумя часами музыки, записанными в студии АЬЬёу Road в Лондоне.
As with the majority of LucasArts adventure games, Sam & Max Hit the Road is designed so that the player characters cannot die or reach a complete dead-end. Как и другие приключенческие игры LucasArts, Sam & Max Hit the Road спроектирована так, что игровые персонажи не могут умереть или попасть в тупик.
Adam Schatz, 26, from Chicago, Illinois, died in a karting accident during the Road America Super Nationals, Championship Enduro Series on July 12, 2008. Этап ALMS 26-летний Адам Шац из Чикаго, погиб во время аварии в картинговой гонке серии Road America Super Nationals, Championship Enduro 12 июля 2008.
Больше примеров...
Роуд (примеров 509)
He lives in Scottsdale on Desert Oasis Road. Он живет в Скоттсдейле на "Дезерт Оазис Роуд".
Your cousin, Laman Griffin, is living on the Rosbrien Road... in that little house of his mother's. Твой кузен Ламан Гриффин живет на Розбрин Роуд в маленьком доме его матери.
I am at the corner of Queen's Road Central. Я нахожусь на углу Квинс Роуд Централ.
211 Richmond Road, Bedford Hills. Ричмонд Роуд 211, Бедфорд Хиллс.
Cobden Lane links Northlight Road and Stockwood Hill. Кобден Лэйн соединяет Нортлайт Роуд и Стоквуд Хилл.
Больше примеров...