Английский - русский
Перевод слова Road

Перевод road с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 2094)
The road has been cleared of 1,200 cubic metres of silt and traffic has been restored. Дорога была очищена от 1200 кубометров наносов, и движение по ней было восстановлено.
That is not a road you should be going down, okay? Эта не та дорога, по которой тебе идти дальше, понимаешь?
Great Ocean Road, which features The Twelve Apostles, historic towns of Port Fairy and Portland, cliffs and whale watching and resort towns such as Lorne. Великая океанская дорога с Двенадцатью апостолами, историческими городами Порт-Фэри и Портленд, скалами и курортными городками, такими как Лорн.
Furthermore, a new security road that is currently under construction around Karmel settlement passes only 50 metres from the community's main water cistern. Кроме того, строящаяся в настоящее время вокруг поселения Кармель новая дорога для обеспечения охраны проходит всего в 50 метрах от основного водонапорного бака общины.
With regard to the land dispute in the Lemmenjoki National Park, he was reassured to know that the highway crossing that national park was a forest road. Между тем, что касается земельного спора по национальному парку Лемменйоки, то г-на Бентона обнадеживает тот факт, что пересекающая этот парк дорога является лесной.
Больше примеров...
Путь (примеров 1493)
We must unblock and open an avenue and start building a road towards nuclear disarmament. Нам надо разблокировать и открыть площадку и начать прокладывать путь в русле ядерного разоружения.
Theirs is a long road filled with danger. Им предстоит большой путь, полный опасностей...
Ms. Chen Can (China) said that the road to development was a long one, in particular for the developing countries, which had been adversely affected by the global financial crisis, climate change and various conflicts. Г-жа Чен Кан (Китай) говорит, что путь к развитию долог, в частности для развивающихся стран, которые подверглись неблагоприятному воздействию мирового экономического кризиса, изменения климата и различных конфликтов.
Even though the road ahead may not be smooth, the Afghan people, who have gone through so many tribulations, cherish peace and stability and yearn for security and development. Несмотря на то, что предстоящий путь, возможно, не будет гладким, афганский народ, прошедший через столько тяжких испытаний, ценит мир и стабильность и стремится к безопасности и развитию.
It's how Silk Road stayed online for so long. Вот как Шелковый Путь оставался онлайн так долго.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 142)
So you dumped this poor girl's body like a piece of road trip trash in a field? Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле?
That efficiency and environmentally friendly measures should be stimulated in all modes of transport (road, rail, air, sea) by implementing voluntary or mandatory standards and targets. Стимулировать эффективность и проведение экологически благоприятных мер на всех видах транспорта (дорожный, железнодорожный, воздушный, морской) путем введения добровольных или обязательных норм и целевых показателей.
Around the world, road injuries are among the leading cause of death for people aged 15 to 44, who are in their most productive years. Дорожный травматизм во всем мире является одной из ведущих причин смертности людей в возрасте 15 - 44 лет, то есть в самом производительном возрасте.
(a) The proposed road sign should have a universal application (should not be restricted to Europe only); а) каждый предлагаемый дорожный знак должен иметь универсальное применение (т.е. не ограничиваться только Европой);
1.8. "Road tractor" means road motor vehicle designed, exclusively or primarily, to haul other road vehicles which are not power-driven (mainly semi - trailers). 1.9. 1.8 "Дорожный тягач" означает дорожное механическое транспортное средство, предназначенное исключительно или преимущественно для буксировки других дорожных транспортных средств, которые не имеют механического привода (в основном полуприцепы).
Больше примеров...
Дорожных (примеров 1028)
It concerns the use, colours and materials of road signs В них рассматриваются вопросы использования дорожных знаков, их цвета и материалов.
The authorities on road management and the Public Safety Commission then carried out joint spot checks and detailed analyses of the causes of those accidents and implemented integrated and systematic measures, such as the improvement of intersections and traffic signals. Власти, занимающиеся управлением дорожными вопросами, и Комиссия по вопросам общественной безопасности провели затем совместные проверки на местах и детальный анализ причин этих ДТП и занялись осуществлением комплексных и систематических мер, таких как улучшение схемы перекрестков и дорожных сигналов.
The text proposed by the US could be slightly amended to also integrate road carriers, thus reading as follows: В предложенный США текст можно было бы внести незначительные поправки, с тем чтобы охватить и дорожных перевозчиков, и представить его в следующей редакции:
The users have to register with the customs authorities and use accredited electronic seals and satellite positioning systems equipment in their vehicles, which are also registered in the Road Cargo System. Пользователи должны быть зарегистрированы в таможенных органах и использовать утвержденные электронные цифровые подписи и навигационные спутниковые системы на своих транспортных средствах, которые также регистрируются в системе дорожных грузов.
Road signs, horizontal and vertical delineation devices, electrical lighting installations, traffic control devices and protective barriers shall be made of high performance materials, capable of resisting the rough conditions of use on road work zones and be easy to install and remove. 1.1 Дорожные знаки, устройства для горизонтального и вертикального обозначения дорожных габаритов, электроосветительное оборудование, устройства регулирования движения и защитные ограждения должны изготавливаться из высокопрочных материалов, позволяющих использовать эти знаки и устройства при проведении дорожных работ, и их установка и снятие не должны вызывать трудностей.
Больше примеров...
Автомобильных (примеров 688)
For a few years the Netherlands has tried to influence the road haulage sector not only by way of regulating but also by way of stimulating. В течение ряда лет Нидерланды пытаются воздействовать на сектор автомобильных перевозок не только посредством регулирования, но также стимулирования.
Kazakhstan has a road network stretching over 96,000 km (60,000 mi), most of which is in need of modernization and repair. Казахстан располагает сетью автомобильных дорог протяжённостью более 96 тысяч км, многие из которых нуждаются в реконструкции и ремонте.
Street racing is typically an unsanctioned and illegal form of auto racing that occurs on a public road. Уличные гонки (стрит-рейсинг, англ. Street racing) - форма неофициальных и зачастую незаконных автомобильных гонок, которые проходят на общественных дорогах.
The preservation of the existing road network and high-priority efforts to maintain, repair and upgrade existing roads; обеспечение сохранности существующей дорожной сети, приоритетное выполнение работ по содержанию, ремонту и модернизации существующих автомобильных дорог;
One, in a hundred years, transit on all major rail and road corridors. Первый шаг - через сто лет пустить общественный транспорт на всех главных автомобильных и железных дорогах.
Больше примеров...
Автомобильный (примеров 131)
The main modes of rail and road are used for domestic passenger transport. Основными видами внутреннего пассажирского транспорта является железнодорожный и автомобильный.
Nevertheless levels remain significantly lower than the pre-crisis peak for all inland transport modes (road, rail and inland waterways). Тем не менее, для всех видов наземного транспорта (автомобильный, железнодорожный и внутренний водный) объемы оставались на существенно более низком уровне по сравнению с докризисным максимумом.
A special focus is placed on "inland transport modes" which we define as encompassing terrestrial and fluvial transport (rail, road, inland waterways and oil pipelines). Особое внимание уделяется понятию "виды внутреннего транспорта", под которым мы подразумеваем наземный и речной транспорт (железнодорожный, автомобильный, внутренний водный и нефтепроводный).
Road goods transport was expected to grow much higher than other inland transport modes, thereby reaching a greater share of the inland transport goods market and consolidating its dominant position in this market. Согласно расчетам, автомобильный грузовой транспорт добился более высоких показателей роста по сравнению с другими видами внутреннего транспорта, увеличив свою долю на рынке внутренних грузовых перевозок и укрепив свою доминирующую позицию на этом рынке.
Road, of which: Автомобильный транспорт, в том числе:
Больше примеров...
Автодорожных (примеров 265)
That Governments should adopt a deliberate policy of liberalizing road transit services by encouraging competition in the road transit haulage industry; правительствам принять целенаправленную политику либерализации транзитных услуг на автомобильном транспорте путем содействия конкуренции в секторе автодорожных транзитных перевозок;
Loading and laudability of road bridges in relation to European standards Уровень нагрузки и надежности автодорожных мостов в сравнении с европейскими стандартами
A European Directive on Tunnel Safety is a valuable initiative to improve safety in road tunnels. Европейская директива по безопасности в туннелях - эта ценная инициатива, направленная на повышение уровня безопасности в автодорожных туннелях.
Interoperability (both in road and railway projects) интероперабельность (в рамках автодорожных и железнодорожных проектов);
In the case of VDE road projects around 1,150 km of six-lane motorways were constructed or upgraded by the end of 2001, and a little less than 400 km are under construction. Что касается автодорожных проектов VDE, то к концу 2001 года было построено или модернизировано около 1150 км шестиполосных автострад и чуть меньше 400 км находится в стадии строительства.
Больше примеров...
Автодорожный (примеров 29)
Opened in 1930 in a Saratov Road Institute (SRI). Открыт в 1930 году как Саратовский автодорожный институт (САДИ).
On 7 October 1989, the road bridge across the river Halfalichai on the southern edge of the town of Hankendi, was blown up. 7 октября 1989 года был подорван автодорожный мост через реку Халфаличай, расположенный на южной окраине города Ханкенди.
Orlovski Tunnel is designed as a road tunnel of about one kilometer under the Neva River linking Piskarevski Avenue and Smolnaya Embankment in St. Petersburg. «Орловский тоннель» это автодорожный тоннель под р. Невой протяженностью около одного километра, который соединит створ Пискаревского проспекта и Смольную набережную в Санкт-Петербурге.
It is an authoritative source of information, statistics and analysis about issues related to urban and regional mobility including all modes of public transport (rail and road). Он служит авторитетным источником информации, статистических данных и анализов по вопросам, касающимся городского и регионального передвижения, включая все виды общественного транспорта (автодорожный и железнодорожный транспорт).
The tunnel category, assigned in accordance with 1.9.5.1 by the competent authority to a given road tunnel for the purpose of restricting the passage of transport units carrying dangerous goods, shall be indicated as follows by means of road signs and signals: Транспортная категория, к которой компетентным органом в соответствии с пунктом 1.9.5.1 отнесен данный автодорожный туннель с целью ограничения проезда транспортных единиц, перевозящих опасные грузы, должна указываться посредством дорожных знаков и сигналов следующим образом:
Больше примеров...
Шоссе (примеров 399)
It is here, at right, few km of the road... Да, вот здесь направо, километров пять после шоссе...
Honolulu has three large road races: The Great Aloha Run is held annually on Presidents' Day. В Гонолулу проходят три крупных соревнования по бегу по шоссе: Great Aloha Run проходит каждый год в Президентский день.
Moreover, a new road will be also laid out to go throughout the quarter. Киквидзе, Железнодорожное шоссе. К тому же, через весь квартал будет проложена новая дорога.
The Sikupilli Shopping Centre is a fast and convenient place for making your daily shopping which is located by the most used Tallinn-Tartu road, in the immediate vicinity of the Airport. Торговый центр Сикупилли - это удобное место для быстрых ежедневных покупок, расположенное у самого оживленного шоссе Таллинн-Тарту, в непосредственной близости от Таллиннского аэропорта.
He's caused an accident on Glenhaven Road. Он стал причиной автомобильной аварии неподалёку от шоссе Гленавен.
Больше примеров...
Автодорожной (примеров 190)
This programme foresees ATS 143 billion for rail and ATS 37 billion for road. Эта программа предусматривает выделение 143 млрд. австрийских шиллингов для железных дорог и 37 млрд. австрийских шиллингов для автодорожной инфраструктуры.
In addition, PIARC has published guidelines targeting road engineers and managers in order to make road infrastructure safer. Кроме того, ПМАДК опубликовала руководящие принципы в помощь инженерам и руководителя автодорожной отрасли в целях повышения безопасности дорожной инфраструктуры.
The foreign exchange components of financing requirements for restoring road networks range from 30 per cent for routine maintenance in middle-income countries to 70 per cent for restoration of paved roads in low-income countries. Потребности в иностранной валюте при финансировании работ по восстановлению автодорожной сети составляют от 30% для текущего технического обслуживания дорог в странах со средним уровнем доходов до 70% для восстановления мощеных дорог в странах с низким уровнем доходов.
The member States of the Economic and Monetary Union decided in the Community Infrastructure and Road Action Programme of the Economic and Monetary Union, which was adopted in 2001, to reconstruct or rehabilitate 13,300 km of road infrastructure. Государства - члены Экономического и валютного союза в своей Программе по созданию инфраструктуры и строительству дорог сообщества, которая была принята в 2001 году, постановили восстановить или реконструировать 13300 км автодорожной инфраструктуры.
There are two large shopping malls the Indian River Mall and the Vero Beach Outlets just west of I-95 on State Road 60. Есть два крупных торговых центра: Торговый центр Индиан-Ривер и Торговый центр моды, расположенный к западу от I-95 на дороге внутриштатной автодорожной сети 60.
Больше примеров...
Улица (примеров 76)
In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house. В этих случаях бомба размещалась вблизи таких мест, как бетонные столбы, тихая боковая улица, крыша гаража или заброшенный дом.
When you hear Shangdong Road, you have to say you're getting off. Когда ты слышишь "улица Шандун", ты должен сказать, что выходишь.
We got to hit the road. А то вся улица услышит.
A road, path in the country, a lane, street. Шоссе, деревенская дорога, тропинка, улица.
The street with maroon shopfronts is Stockwell Road and the shops belonged to motorcycle dealer Pride & Clarke. Улица с красными домами, мимо которых проезжает герой Хэммингса, расположена на Стокуэлл-роуд, а дома и магазины в них принадлежат мотоциклетной компании Pride & Clarke.
Больше примеров...
Автомобильным транспортом (примеров 55)
Owing to restrictions on road travel to Sarajevo, extra missions were flown, which resulted in additional charter costs. В результате введения ограничений на поездки автомобильным транспортом в Сараево были выполнены дополнительные рейсы, что повлекло за собой дополнительные расходы на фрахт.
According to preliminary estimates, freight transport by rail and road in 2001, compared to 2000, was expected to decline by 5.5% and 4.5% respectively. Согласно предварительным оценкам, по сравнению с 2000 годом в 2001 году объем грузовых перевозок железнодорожным и автомобильным транспортом сократился на 5,5% и 4,5%, соответственно.
Road freight transport was expected to decline by about 8% and rail freight transport by 10%. Предполагается, что объем грузовых перевозок автомобильным транспортом уменьшился почти на 8%, а объем грузовых перевозок железнодорожным транспортом - на 10%.
Public urban passenger transport services and suburban marine, inland waterway, rail and road passenger transport services are exempt from value added tax. От налога на добавленную стоимость освобождены услуги городского пассажирского транспорта общего пользования, а также услуги по перевозкам пассажиров в пригородном сообщении морским, внутренним водным, железнодорожным и автомобильным транспортом.
The Swiss Government also continued to promote and introduce measures for transfer of freight traffic from road to rail. Правительство Швейцарии также продолжало усилия по стимулированию и введению мер в целях снижения объема грузовых перевозок автомобильным транспортом за счет увеличения доли железнодорожного транспорта.
Больше примеров...
Ехать (примеров 90)
This is supposed to be a road trip. Никто не заставлял тебя ехать.
John, let's hit the road. [Играет музыка] [Том] Джон, пора ехать уже.
So I suggest no one take that road. Вам нельзя ехать в ту сторону.
We can drive on the wrong side of the road. Мы можем ехать по встречной полосе дороги.
We can take the road until we hit the pylons, but then once we're in their territory, Можно ехать по дороге, пока не доедем до барьера,
Больше примеров...
Железная дорога (примеров 32)
Shortly afterwards a road was laid out here. Вскоре после этого туда была проложена железная дорога.
For example, a road and/or railroad may follow the shore of a meandering river along a valley. Так например, автомобильная и/или железная дорога может идти вдоль берега извивающейся реки в долине.
In contrast with the accompanying road, which rises about 500 meters towards Flims and Laax, the railway to Disentis/Mustér runs slowly up the narrow "Ruinaulta gorge". В отличие от сопровождающей автодороги, которая поднимается около 500 метров в направлении Флимса и Лакс, железная дорога идёт по узкому «ущелью Ruinaulta».
Poor river and road conditions made transportation into and out of the Pechora basin very expensive, and various improvement projects, including a narrow-gauge portage railroad were proposed. Плохие речные и дорожные условия транспортировки сделали доставку грузов из печорского бассейна и обратно очень дорогой, потому предлагались различные проекты по совершенствованию транспортной сети на данном участке, в том числе предлагалась узкоколейная железная дорога на месте волока.
Kaman Road railway station (Central Railway): All DMU & MEMU halt here. Вокзала Каман (Центральная железная дорога): Все DMU и MEMU.
Больше примеров...
Road (примеров 433)
Wilton Road & Formal Training (1882-1886) . Wilton Road & Formal Training (1882-1886) (англ.) (недоступная ссылка).
Road & Track magazine was impressed, noting the car's improved fuel economy and price compared to the RX-3. Журнал Road & Track был поражён, отметив улучшение топливной экономичности автомобиля и цены по сравнению с RX-3.
The next night at WrestleMania 31, Hogan reunited with Hall and Nash to reform the nWo, appearing in Sting's corner in his match against Triple H, who himself was joined by D-Generation X members Billy Gunn, X-Pac, Road Dogg, and Shawn Michaels. На следующий вечер на WrestleMania 31 Хоган воссоединился с Скоттом Холлом и Кевином Нэшем, чтобы временно восстановить nWo, появившись в углу Стинга в матче последнего против Трипл Эйча, к которому присоединились члены D-Generation X Билли Ганн, X-Pac, Road Dogg и Шон Майклз.
In 1898 Gordon & Co. amalgamated with Charles Tanqueray & Co. to form Tanqueray Gordon & Co. All production moved to the Gordon's Goswell Road site. В 1898 году Gordon & Co. слились с компанией по производству джина Charles Tanqueray & Co. (той же компании Diageo) и производство переместилось в район Госуэлл-Роуд (Goswell Road).
For convenience, the Changi Village Hotel also provides a free shuttle service to Orchard Road at scheduled times. Для дополнительного удобства гостей из отеля ходит регулярный бесплатный трансфер до улицы Orchard Road.
Больше примеров...
Роуд (примеров 509)
Although all four of its tyres were punctured by the blast, the Land Cruiser managed to drive along Liaquat Road for approximately 300 metres towards the junction with Murree Road where it turned left. Хотя все четыре его шины были пробиты взрывом, «Ленд Крузер» смог проехать приблизительно 300 метров вдоль Лиакат Роуд в направлении перекрестка с Мурри Роуд, на котором он повернул налево.
Saved up his whole life so that he could visit the famed Abbey Road crosswalk in London. Копил всю жизнь, чтобы посетить знаменитый переход на Эбби Роуд в Лондоне.
It was made at Hollywood road. Звонили с Голливуд роуд.
Scenes include Reems Creek Road, Sugar Creek Road, and the Beech Community Center. Эти сцены, включают Римс Крик Роуд, Шугар Крик Роуд и общественный центр Бич.
The third case concerned Mr. Sukirthan Patkunathan, who was allegedly last seen on 13 February 2007 on Karli Kovil Road, Thirunelveli, Jaffna. Третий случай касался г-на Сукиртана Паткунатана, которого, как утверждается, последний раз видели 13 февраля 2007 года на Карли Ковил роуд, в городе Тирунелвели на полуострове Яффна.
Больше примеров...