Английский - русский
Перевод слова Road

Перевод road с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 2094)
The main lifeline to Sarajevo is the road from Ploce on the Adriatic coast via Mostar, Jablanica and Konjic. Основной линией жизни, ведущей к Сараево, является дорога от Плоче на Адриатическом побережье через Мостар, Ябланицу и Кониц.
Your road is sort of not a road, is it? Твоя дорога это не совсем дорога, не так ли?
Where's the road run? ведущей к их дому где эта дорога?
A big road passes through your house. Дорога ведет тебя к дому...
(e) The road from Nevisinje to Mostar. е) автомобильная дорога от Невесине до Мостара;
Больше примеров...
Путь (примеров 1493)
I just want to hit the open road and drive, man. Я просто хочу отправиться в путь и порулить.
But in recent years we have found a new road. А вот нам в последние годы удалось найти новый путь.
And the President is asking for dialogue, so as to return to the road to democracy. И президент призывает к диалогу, с тем чтобы вернуться на путь демократии.
We have come to the end of the road after what has been a bumpy journey. Тернистый путь, по которому мы шли, завел нас в тупик.
Effective business intermediary organizations for the provision of financial and non-financial services are essential for enabling enterprises to take what has been defined as the "high road to competitiveness" and to be "partnership-ready". Наличие эффективных посреднических организаций бизнес-сектора, которые занимались бы оказанием финансовых и нефинансовых услуг, имеет исключительно важное значение, поскольку это позволяет предприятиям вставать на путь, который был определен как "прямой путь к достижению конкурентоспособности", и быть готовыми к развитию партнерских связей.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 142)
vehicle tax, road tax, traffic charges, transit fees налог на транспортное средство, дорожный налог, сборы за проезд по дорогам, транзитные сборы;
As an alternative to the operating cycle described in paragraph 6.1. for the whole vehicle durability test, the vehicle manufacturer may use Standard Road Cycle (SRC) described in Appendix 3 of this annex. 2.1 В качестве альтернативы изложенному в пункте 6.1 рабочему циклу полного ресурсного испытания транспортного средства изготовитель транспортного средства может использовать стандартный дорожный цикл (СДЦ), описанный в добавлении 3 к настоящему приложению.
Who pays the road tax? Кто платит дорожный налог?
Please don't judge me for my emasculating road trip playlist. Пожалуйста, не суди меня. за изнеженный дорожный плэй-лист.
And of course, a racing bike doesn't have a prop stand, but this one, because it's a road bike, it all goes away and it folds into this little gap. И, конечно же, у гоночного мотоцикла нет подножки, но у этого есть, так как это дорожный мотоцикл.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 1028)
Both the European Union and the United States road maps envision the holding of an international conference. В обеих «дорожных картах» - и Европейского союза, и Соединенных Штатов - предусматривается проведение международной конференции.
Application of these fees depends on the bilateral and multilateral agreements on road haulage. Эти сборы применяются в соответствии с двусторонними и многосторонними соглашениями о дорожных перевозках.
Once they had entered into force, the new provisions would replace the existing text of section 1.11 (a) of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals. Как только эти новые положения вступят в силу, они заменят нынешний текст раздела 1.11 а) Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах.
Ballot boxes were transported to the counting centres that evening with one exception, due to poor road conditions. Урны для голосования были доставлены в центры подсчета голосов в тот же вечер за исключением одного избирательного участка по причине плохих дорожных условий.
Typical road work traffic controls are temporary signs, traffic cones, barrier boards and t-top bollards as well as other forms of warning devices. Типичными знаками для обозначения дорожных работ являются дорожные конусы, дорожные барьера и приколы, а также другие формы устройств.
Больше примеров...
Автомобильных (примеров 688)
National road network, railways, agriculture, the environment Национальная сеть автомобильных дорог, железные дороги, сельское хозяйство и окружающая среда;
Generally speaking, privatization has moved quicker in road haulage (and inland navigation haulage). В целом, приватизация осуществляется более быстрыми темпами в сфере автомобильных перевозок (и перевозок по внутренним водным путям).
The use of land and barrier effects is most severe for the road network that 1986 in the European Community took up a land area of about 1.3% of the total area. Последствия использования земли и создания физических препятствий наиболее серьезно проявляются в связи с развитием сети автомобильных дорог, при этом в 1986 году в Европейском сообществе такие последствия затрагивали приблизительно 1,3% его общей земельной площади.
Thereafter, almost 250 road and 19 railway bridges, including 282 kilometres of railway lines were renewed. После наводнения было восстановлено почти 250 автомобильных и 19 железнодорожных мостов, включая 282 км железнодорожных линий.
The first section should allow the compilation of information on capacity problems on existing transport networks, including the identification of bottlenecks on road, rail, combined and inland navigation networks, causes of bottlenecks and consequences of congestions created by the identified bottlenecks. Первый раздел должен содействовать сбору информации о проблемах, касающихся пропускной способности в существующих транспортных сетях, включая выявление узких мест на автомобильных, железных дорогах и внутренних водных путях, причинах возникновения узких мест и последствиях заторов, создаваемых выявленными узкими местами.
Больше примеров...
Автомобильный (примеров 131)
Similarly, the UN Model Regulations on the Transport of Dangerous Goods provide a comprehensive and consistent set of global rules for all modes of transport (air, maritime, road, rail and inland waterways). Подобным образом типовые нормы ООН по перевозке опасных грузов предоставляют обширный и последовательный ряд глобальных правил для всех видов транспорта (воздушный, морской, автомобильный, железнодорожный и внутренний водный).
Maintenance (euro per km of road) Автомобильный транспорт Текущее обслуживание (евро на км дороги)
Transport modes Road, rail, aviation, navigation Виды транспорта: автомобильный, железнодорожный, воздушный, судоходство
b) Road: Eurostat will make a proposal to change definitions such as passenger/kilometre. Ь) Автомобильный транспорт: Евростат представит предложение по изменению определений, например определения пассажиро-километра.
Road, all sectors of the economy Автомобильный транспорт всех отраслей экономики
Больше примеров...
Автодорожных (примеров 265)
The revised document also includes proposals adopted by the Working Party concerning safety in road tunnels and the legibility and visibility of road signs. Пересмотренный документ также включает принятые Рабочей группой предложения, касающиеся безопасности в автодорожных туннелях, а также видимости и удобочитаемости дорожных знаков.
This Project Working Group focuses on developing new, and extending existing, road and rail networks in the region, as well as addressing the specific problems of transit transport from, in and through SPECA member countries. Эта проектная Рабочая группа уделяет основное внимание созданию новых и расширению существующих автодорожных и железнодорожных сетей в регионе, а также решению конкретных проблем в области транзитных перевозок, осуществляемых из стран - членов СПЕКА, в эти страны или через территорию этих стран.
This solution makes it possible to avoid the introduction of restrictions into the sphere of competence of the States but sends a sufficiently strong signal to States to use the model to classify road tunnels. Это решение позволит избежать включения ограничений в сферу компетенции государств, однако оно дает государствам достаточно четкий ориентир в отношении использования модели для классификации автодорожных туннелей.
Road infrastructure density and quality vary from country to country. Плотность и качество автодорожных сетей не одинаковы в различных странах.
He stated that he would like to have a discussion on what were the true road illumination device performance characteristics that had to be regulated and how. Он отметил, что хотел бы обсудить вопрос о том, какие конкретно рабочие характеристики автодорожных осветительных устройств должны быть охвачены правилами и каким образом это можно сделать.
Больше примеров...
Автодорожный (примеров 29)
These services should be intensified in future when the road corridor connecting northern Ethiopia to the port was improved. В будущем это обслуживание должно активизироваться, когда будет улучшен автодорожный коридор, соединяющий северную часть Эфиопии с портом.
Most of the emissions came from the road sector, which released 1,390 million tons of carbon dioxide. Большая их часть пришлась на автодорожный сектор, в котором образовалось 1390 млн. тонн двуокиси углерода.
One example from the EIB experience speaks of a road project in which it was recommended, in the light of traffic levels, to build only one lane per direction of the originally proposed motorway. Одним из примеров опыта ЕИБ является автодорожный проект, в рамках которого с учетом уровней движения было рекомендовано построить только по одной полосе движения в каждом направлении вместо первоначально предложенной автомагистрали.
Special budgets, where resources are partially used for infrastructure investments, are the State Road Fund, the Railway Fund, and the Port Development Fund. К числу специальных бюджетов, ресурсы которых отчасти используются для осуществления капиталовложений в инфраструктуру, относятся Государственный автодорожный фонд, Железнодорожный фонд и Фонд развития портов.
Orlovski Tunnel is designed as a road tunnel of about one kilometer under the Neva River linking Piskarevski Avenue and Smolnaya Embankment in St. Petersburg. «Орловский тоннель» это автодорожный тоннель под р. Невой протяженностью около одного километра, который соединит створ Пискаревского проспекта и Смольную набережную в Санкт-Петербурге.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 399)
I'm on a road someplace outside of... I don't know. Шоссе неподалеку от... я не знаю.
The assailants were grouped over a distance of 20 metres to the right of the road, on the southern side. Напавшие сгруппировались примерно на 20 метрах справа от шоссе, на его южной стороне.
When you stay on the A road with the jams, the stress... Когда на главном шоссе вы вечно торчите в пробках, такой стресс...
At 0230 hours, at the Ma'lula junction on the Damascus-Homs road, an armed group abducted Imad Ibrahim and stole a pickup truck belonging to Hansel Ice Cream Company. В 02 ч. 30 м. в районе перекрестка Малула на шоссе Дасмаск-Хомс вооруженной группой был похищен Имад Ибрагим и угнан пикап, принадлежащий компании «Хансел Айс Крим Компани».
Measures were taken jointly to improve security at United Nations installations, along the Mogadishu airport road, and at Villa Somalia, through multiple layers of static security and mobile patrols conducted by Somali forces and AMISOM. Были приняты совместные меры с целью усиления безопасности на объектах, на шоссе в аэропорт Могадишо и в резиденции «Вилла Сомалиа» за счет организации нескольких уровней стационарной охраны и мобильного патрулирования, осуществляемого сомалийскими силами и АМИСОМ.
Больше примеров...
Автодорожной (примеров 190)
The Government of Georgia continued its efforts to rehabilitate its roads to better link with the existing regional road network. Правительство Грузии продолжало свои усилия по реконструкции и модернизации дорог страны как звена существующей региональной автодорожной сети.
For example, the deterioration of rail and road infrastructure in Kenya during the 1990s affected all countries using the port of Mombasa. Например, ухудшение состояния железнодорожной и автодорожной инфраструктуры в Кении в 1990-х годах отрицательно сказалось на всех странах, пользующихся портом Момбаса.
The phased approach for road infrastructure based on construction of only one carriageway in the first phase is acceptable when low traffic volume is expected in the first years of motorway operation. Поэтапный подход к развитию автодорожной инфраструктуры, который предусматривает строительство на первом этапе только одной проезжей части, приемлем, если в первые годы эксплуатации автомагистрали предполагаются низкие объемы движения.
The first contract between the Norwegian Public Road Administration and a PPP company will be signed by the end of 2002 for building, operating and reparing a particular road for a period of 20-25 years. К концу 2002 года между Государственной автодорожной администрацией Норвегии и одной из компаний ГЧП будет подписан первый договор о строительстве, эксплуатации и ремонте конкретной дороги на период 20-25 лет.
For many years, it has been limited to basic data on the status of the TEM motorway network and the TEM Corridor, consisting of existing road links to be replaced by the TEM motorways in the future. В течение многих лет эта работа ограничивалась основными данными о состоянии автодорожной сети ТЕА и коридора ТЕА, включающих существующие автодорожные соединения, которые в будущем должны быть заменены автомагистралями ТЕА.
Больше примеров...
Улица (примеров 76)
She got Constabulary Road. у нее Полицейская улица.
The new road - now Priory Street - was opened in 1834, and the Market Hall in 1840. Улица Приората, новая дорога, была открыта в 1834 году, а крытый рынок - в 1840 году.
Waterloo Road, Stanford Street and Waterloo Bridge. Ватерлоо-Роуд, Стэнфорд Улица и мост Ватерлоо.
Or Charing Cross Road, or Abbey Road... something classy. Или Чаринг-Кросс-Роуд ( улица Лондона), или Абби-Роуд - что-то утонченное.
'Any call sign near 3 Saville Road? Всем патрульным, улица Савилль З.
Больше примеров...
Автомобильным транспортом (примеров 55)
One sample per wagon or vehicle, in the case of transport by rail or road; при перевозке железнодорожным или автомобильным транспортом - одна проба на вагон или машину;
In answer to a question from the ECE secretariat, the Joint Meeting confirmed that the carriage of fertilizer ammoniating solution with free ammonia by rail or road should be prohibited. В связи с поставленным секретариатом ЕЭК ООН вопросом Совместное совещание подтвердило, что перевозка растворов удобрений, содержащих свободный аммиак, железнодорожным и автомобильным транспортом должна быть запрещена.
Road freight transport continued to predominate, accounting for over 60% of tonne-kilometres in 2006. По-прежнему основной объем грузовых перевозок осуществлялся автомобильным транспортом, на который в 2006 году приходилось свыше 60% перевозок в расчете на тонно-километры.
There has been general deterioration of road access to many bases in UNPAs and in Bosnia and Herzegovina owing to heavy UNPROFOR traffic. В связи с большим объемом перевозок автомобильным транспортом СООНО отмечается общее ухудшение подъездных путей ко многим базам в РОООН и Боснии и Герцеговине.
Description: Consideration of the impact of road infrastructure and operation on the environment and the noise and pollution emissions of road vehicles, as referred to under 02.2.1. and 02.3.1. Пояснение: Рассмотрение воздействия дорожной инфраструктуры и перевозок на окружающую среду, включая шум и выбросы загрязняющих веществ автомобильным транспортом, как это предусмотрено в пунктах 02.2.1 и 02.3.1.
Больше примеров...
Ехать (примеров 90)
So c... come on, let's just hit the road. Так что... давай, нам нужно ехать.
They will not make the road at night... Если позвоним сегодня, им придётся ехать всю ночь.
All right, end of the road. Все, дальше ехать некуда.
Now they must travel to Bethlehem - a journey of some two hours along a poor road and through checkpoints. Теперь они должны ехать в Вифлеем, совершая двухчасовую поездку по плохой дороге и проходя через контрольно-пропускные пункты.
You go about 15 miles past the gas station on Elm, then you turn right on Tompkin Street, you keep going right until you pass the rail road tracks, and then you turn left and go for about six miles. Нужно ехать миль 15 мимо заправки потом сворачиваешь направо на Томпкинс стрит едешь дальше и проезжаешь вдоль устья речки потом поворачиваешь налево и едешь миль этак шесть и там будет стоять красный амбар, проезжаешь его...
Больше примеров...
Железная дорога (примеров 32)
The road and the tunnel were never built. Железная дорога и тоннель так и не были построены.
ACIS has four components, each tracking cargo on a mode or interface: port, road, rail and lake. АКИС включает четыре компонента, каждый из которых обеспечивает отслеживание движения грузов определенным видом транспорта или в местах их перевалки: порт, автодорога, железная дорога и озеро.
In contrast with the accompanying road, which rises about 500 meters towards Flims and Laax, the railway to Disentis/Mustér runs slowly up the narrow "Ruinaulta gorge". В отличие от сопровождающей автодороги, которая поднимается около 500 метров в направлении Флимса и Лакс, железная дорога идёт по узкому «ущелью Ruinaulta».
There are now 43 important development projects planned in Afghanistan which will require some mine action intervention, such as the railway line between Kabul and Mazar provinces, three main dam projects in Kunar, Laghman and Takhar provinces, and several road networks. Сейчас в Афганистане запланировано 43 важных проекта в области развития, которые потребуют кое-каких противоминных операций, такие как железная дорога между провинциями Кабул и Мазари, три основных проекта по возведению плотин в провинциях Кунар, Лагман и Тахар и несколько дорожных сетей.
Road, rail, local gossip... Проверена дорога, железная дорога, выслушаны местные сплетни, пока никаких результатов.
Больше примеров...
Road (примеров 433)
The Avni Institute occupies several buildings along the Eilat Road in South Tel Aviv. Институт Авни располагается в нескольких зданиях, которые построены вдоль шоссе Эйлат (Eilat Road) в Южном Тель-Авиве.
"GBA Review: WWF Road To Wrestlemania". GBA Review: WWF Road To Wrestlemania (неопр.) (недоступная ссылка).
Hence Long Road Out of Eden would top the Billboard 200, while Blackout would debut at number two, with sales of 290,000 copies. Тогда Long Road Out of Eden достиг верхушки Billboard 200, в то время как Blackout дебютировал на второй строке с продажами 290,000 копий.
The 6-song extended CD includes acoustic performances at the Abbey Road Studios in the UK and a remix, along with a bonus DVD that contains music videos for Aly & AJ's main singles. 6-песня расширенной CD включает в себя акустические выступления на Abbey Road Sessions в Великобритании, а также ремиксы, а также бонус DVD, который содержит музыкальные клипы на главные синглы Aly & AJ.
(Tokyo FM), every 3rd week, From April 2015 to February 2017 Fumika - Endless Road (2014) Fujifabric - Girl! (Токуо FM), каждые три недели, начиная с апреля 2015 года Fumika - Endless Road (2014) Fujifabric - Girl!
Больше примеров...
Роуд (примеров 509)
I want the duty pathologist at Godfrey Road, Middleton. Вышлите дежурного судмедэксперта на Годфри Роуд, Миддлтон.
An antique hockey ring pawned by a Ray Spencer... 1139 Crescent Road. Старинное хоккейное кольцо заложенное Рэем Спенсером... 1139 Крессент - Роуд.
The address is 207 Old Mills Farm Road, Bear Lake. Адрес 207, Олд миллз, Фарм роуд, озеро Беар.
Well, we've been up and down that road. Вы говорили, что последнее время он бегал по Рейнолдс Роуд.
And then we'd pull up at Abbey Road Studio and just be, like, fall out of the car. И вот мы наконец добрались до студии на Эбби Роуд и просто вывалились из автомобиля.
Больше примеров...