Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
It's better now we have the road. Ну сейчас-то проще, когда есть дорога.
State of South Dakota highway number 81 is the main road route for residents of the city. Государственная автомобильная дорога Южной Дакоты Nº 81 является основным автомобильным маршрутом для жителей города.
The unpaved state road MT-306, between Ponte Branca and Araguainha, cuts across the central uplift. Грунтовая дорога MT-306 между населёнными пунктами Понти-Бранка и Арагуаинья пересекает центральное поднятие.
The road and the tunnel were never built. Железная дорога и тоннель так и не были построены.
The road back from madness is a struggle. Обратная дорога от безумия - это борьба.
You, me, a van full of cash, the open road... Ты, я, и фургон полный денег, открытая дорога...
The road didn't cut through the land like that Interstate. Дорога не прорезала расстояние насквозь, как эта автострада.
The road was dry at the time of collision. В момент аварии дорога была сухая.
We tell him that this is the road home. Мы должны говорить, что это дорога домой.
This is a dirt road that leads to the city from our village. Простая земляная дорога, ведущая из деревни в город.
No, Emily, it's a winding road. Нет, Эмили, это извилистая дорога.
The road is now no grandmother. Дорога есть, теперь бабки нету.
Empty road... and suddenly I saw - worth. Пустая дорога... и вдруг смотрю - стоит.
Tristan, ride ahead and make sure the road is clear. Тристан, поезжай, убедись, что дорога свободна.
I don't know, that road's moving pretty fast. Я чё-то не знаю, дорога быстрая.
It's a long road and time's a wasting. Дорога долгая, а времени в обрез.
High adventure beckons down this road... but never again will it beckon to me. Эта дорога манит приключениями... но никогда она уже не заманит меня.
There's a road down the side of the bluff. С другой стороны утеса есть дорога.
The road's empty, we'll be fine. Дорога пустая, с нами ничего не случится.
It's also the road where some of the parents secretly meet their kids at night. Ещё эта дорога служит для ночных встреч родителей с детьми.
We tell him that this is the road home. Мы расскажем ему, что это дорога к дому.
This road is a part of their love story. Эта дорога часть их истории любви.
This is a dirt road that leads to the city from our village. Эта грязная дорога, что ведет в город из нашей деревни.
Either way, the road leads to Thompson. Одним словом, дорога ведет к Томпсона.
I have to rescue many cars from that road. Плохая дорога. я оттуда уже много машин доставлял.