It's better now we have the road. |
Ну сейчас-то проще, когда есть дорога. |
State of South Dakota highway number 81 is the main road route for residents of the city. |
Государственная автомобильная дорога Южной Дакоты Nº 81 является основным автомобильным маршрутом для жителей города. |
The unpaved state road MT-306, between Ponte Branca and Araguainha, cuts across the central uplift. |
Грунтовая дорога MT-306 между населёнными пунктами Понти-Бранка и Арагуаинья пересекает центральное поднятие. |
The road and the tunnel were never built. |
Железная дорога и тоннель так и не были построены. |
The road back from madness is a struggle. |
Обратная дорога от безумия - это борьба. |
You, me, a van full of cash, the open road... |
Ты, я, и фургон полный денег, открытая дорога... |
The road didn't cut through the land like that Interstate. |
Дорога не прорезала расстояние насквозь, как эта автострада. |
The road was dry at the time of collision. |
В момент аварии дорога была сухая. |
We tell him that this is the road home. |
Мы должны говорить, что это дорога домой. |
This is a dirt road that leads to the city from our village. |
Простая земляная дорога, ведущая из деревни в город. |
No, Emily, it's a winding road. |
Нет, Эмили, это извилистая дорога. |
The road is now no grandmother. |
Дорога есть, теперь бабки нету. |
Empty road... and suddenly I saw - worth. |
Пустая дорога... и вдруг смотрю - стоит. |
Tristan, ride ahead and make sure the road is clear. |
Тристан, поезжай, убедись, что дорога свободна. |
I don't know, that road's moving pretty fast. |
Я чё-то не знаю, дорога быстрая. |
It's a long road and time's a wasting. |
Дорога долгая, а времени в обрез. |
High adventure beckons down this road... but never again will it beckon to me. |
Эта дорога манит приключениями... но никогда она уже не заманит меня. |
There's a road down the side of the bluff. |
С другой стороны утеса есть дорога. |
The road's empty, we'll be fine. |
Дорога пустая, с нами ничего не случится. |
It's also the road where some of the parents secretly meet their kids at night. |
Ещё эта дорога служит для ночных встреч родителей с детьми. |
We tell him that this is the road home. |
Мы расскажем ему, что это дорога к дому. |
This road is a part of their love story. |
Эта дорога часть их истории любви. |
This is a dirt road that leads to the city from our village. |
Эта грязная дорога, что ведет в город из нашей деревни. |
Either way, the road leads to Thompson. |
Одним словом, дорога ведет к Томпсона. |
I have to rescue many cars from that road. |
Плохая дорога. я оттуда уже много машин доставлял. |