Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
And if your score is 40 or above, it's jackhammer time because your road is impassable. А если ваш счет 40 и выше, вам нужен отбойный молоток, потому что ваша дорога непроходима.
The train and the main road. Tomek, do you have. Есть только два пути в город... поезд и главная дорога.
Right, he's heading for the lower villages, and there's only one road there, so I think we could catch him. Он направляется к нижним деревням. а туда есть только одна дорога, думаю, мы его догоним.
He cannot help you, Daniel, because nothing matters more to Fisher than the road. Он не может помочь тебе, Дэниел, потому что для Фишера важнее всего дорога.
We've got the countryside, a road, the beach, and the garden. У нас есть сельская местность, дорога, пляж и огород.
It's a hard road, up, but worth the trouble. Дорога, правда, тяжелая, но это того стоило.
Even if the road before us is still steep and full of pitfalls, the process under way has reached the point of no return. Даже если наша дорога все еще крутая и полна ухабов, осуществляемый процесс достиг момента необратимости.
The road rises to over 3,500 metres above sea-level and is snow-bound for many months of the year. Дорога пролегает на высоте свыше 3500 м над уровнем моря и в течение многих месяцев в году покрыта снегом.
(b) The road from Sarajevo city to Zenica, via Rajlovac-Ilijas-Visoko. Ь) дорога от Сараево до Зеницы через Райловац-Илияш-Високо;
We were unable to visit this village as the road to the village was blocked. Нам не удалось побывать в этой деревне, поскольку дорога, ведущая в деревню, заблокирована.
Segment: Sample unit of land of about 0.75 km2 that is usually surrounded by identifiable boundaries such as a road, river, forest, etc. Сегмент: Элемент выборки земельного участка площадью около 0,75 км2, который, как правило, ограничен четко определенными границами, такими, как дорога, река, лес и т.д.
We are faced with a long and arduous road, but we can look back with pride on the 50 years of our common history. Перед нами долгая и тяжелая дорога, но мы можем с гордостью оглядываться на 50 лет нашей общей истории.
The road it is bumpy, away we go bouncing along with our show. Неровная дорога и мы несёмся по ухабам вместе с нашим шоу.
The settlers claimed that the road was needed to ensure security and pointed out that there was only one exit from Beit El. Поселенцы утверждали, что эта дорога необходима для обеспечения безопасности, а также что к поселению Бейт-Эль есть только один подъездной путь.
The Security Council could profit from the insights of the CSCE, and the road to cooperation between the two organizations could be significantly shortened. Совет Безопасности мог бы использовать опыт СБСЕ, и, таким образом, дорога к сотрудничеству между двумя организациями могла бы оказаться значительно короче.
The road, which would pass through the three villages, will be 6 kilometres long and 150 metres wide. Эта дорога, которая будет проходить через три селения, будет иметь 6 километров в длину и 150 метров в ширину.
I'm ill, the road is not safe . "Отвези меня, я болен, дорога опасная".
The two most important are a rail line from Dakar to Bamako, and a road from Abidjan. Два основных маршрута - железнодорожная линия от Дакара до Бамако и автомобильная дорога от Абиджана.
1.4.1.2.4. the road must be level; unless otherwise specified each test may comprise up to six stops including any needed for familiarization. 1.4.1.2.4 дорога должна быть горизонтальной; если не указано иное, каждое испытание может включать до шести остановок с учетом необходимости привыкания.
Only then would genuine reconciliation of the Western Balkans be possible, thus opening the road to lasting stability and prosperity of the whole region within the European mainstream. Только тогда станет возможным подлинное примирение на западе Балкан, откроется дорога к прочной стабильности и процветанию для всего региона в рамках европейской системы.
According to the petition, however, the houses were built prior to the paving of the road. Однако согласно петиции эти дома были построены до того, как была проложена эта дорога.
There is a settlement on each side of this beach and there is a road that goes by the sea in front of the settlements. По обе стороны этого пляжа расположены поселения, а перед поселениями вдоль берега проходит дорога.
Beit Hagai-Har Manohach road (5.7 kilometres) дорога Бейт-Хагай - Хар-Манохаш (5,7 км)
The road, which called for the expropriation of more than 1,500 dunams of land, would primarily serve settlements in the Gush Etzion area. Эта дорога, строительство которой предполагает конфискацию более 1500 дунамов земли, должна была в первую очередь обслуживать поселенцев в районе Гуш-Эциона.
The road to the mine was blocked and work at the mine ceased. Дорога, ведущая на рудник, была блокирована, и горнорудные работы были остановлены.