Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Улица

Примеры в контексте "Road - Улица"

Примеры: Road - Улица
There's only one road that leads to the police station. Там только одна улица, которая ведет к полицейскому участку.
This is the road which... Inspector Vijay Khanna turned into a battlefield. Это улица, которую ЭйСиПи Виджай Кханна превратил в поле битвы при Курукшетре.
The house is not largely visible from the road. По этой причине из дома не слишком хорошо видна улица.
There was a wide spot up in the road. Здесь была широкая улица в Беркшире.
I mean, it's right off a main road, public stairwell. Здесь рядом улица, и все на виду.
What? This is a main road! Сюзанна, это не главная улица!
A bridge, a square and a road are named after her, as well as a school. Её именем названы также площадь, улица и школа.
Lazy Lane is the only road in the village. Лазурная улица - единственная улица в Васькине.
In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house. В этих случаях бомба размещалась вблизи таких мест, как бетонные столбы, тихая боковая улица, крыша гаража или заброшенный дом.
A sloping road in a small town... lined on both sides by houses... with a church in the background. Улица в маленьком городке, по обеим сторонам дома, а в конце - церковь.
The first one is Constabulary Road. Первое - "Полицейская Улица".
Twenty one and one Paris Road. 21 и 1, улица Пэрис.
88, Prince Albert Road, Clapham. Клепхем, улица Принца Альберта, 88.
On Cromwell Road is a fire station. Улица Шмидта - улица в Азове.
In 2011 he wrote with Guido Guerrini the travel book Via Stalingrado (Stalingrad Road). В 2011 году они с Гуидо Гуэррини написали книгу путешествия Via Stalingrado (Сталинградская улица).
Constabulary Road... how cool is that? "Полицейская улица" - это ли не круто?
The road was wet. Шел дождь, улица была совсем мокрая.
This is a main road! Что? - Сюзанна, это не главная улица!
Such a long road, you know. Такая вот длинная улица.
There's only one road that passes by the market. Через него проходит единственная улица.
He's driving on the open road... Пустая улица. Скорость...
Warren Beatty also lived nearby, earning the road the nickname "Bad Boy Drive". Также неподалёку жил Уоррен Битти, и благодаря этой троице улица в итоге получила название «Улицы плохих парней».
North Lyneham's main feeder road, Cossington Smith Crescent, loops through the area with other streets coming off it. Через Северный Лайнем проходит его главная улица - Коссингтон Смит Кресент, от неё ответвляются другие улицы.
This is it. Jordan Road. Вот она, улица Джордан.
She got Constabulary Road. у нее Полицейская улица.