Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
There wasn't even a single road that went further east, either. Отсюда на восток не вела ни одна дорога.
If the road calls, I'm listening. Когда дорога зовет, я слушаю.
Can't feel the road in this. Да. В этой не чувствуется дорога.
Huge scenery, swooping road, no traffic. Огромные пейзажи, парящая дорога, нет движения.
You probably all agree with me that this is a very nice road. Пожалуй, вы согласитесь, что это очень хорошая дорога.
And I know the road was extremely difficult. Я знаю, что эта дорога была очень нелегка.
I thought that there was a road leading to your house. Я думал, что там была дорога, ведущая к вашему дому.
For instance, you can say which road is going to be good or bad. Вы можете сказать, например, какая дорога будет хорошей или плохой.
Any road leading to a settlement is asphalted, it is very wide and in good condition. Любая дорога, ведущая к поселению, заасфальтирована, она очень широкая и в хорошем состоянии.
Yet the road to freedom and equality remains difficult and painful. Хотя дорога к свободе и равенству пока еще остается трудной и мучительной.
The road to the present juncture has been a long and arduous one. Дорога до достижения данного этапа была долгой и трудной.
The shortest road from Paris, Berlin and Warsaw to Moscow and St. Petersburg leads through Lithuania. Самая кратчайшая дорога из Парижа, Берлина и Варшавы в Москву и Санкт-Петербург лежит через Литву.
The road will link the settlements of Shilo and Alon to the Jordan Valley. Дорога свяжет поселения Шило и Алон с долиной реки Иордан.
Villagers pointed out that a settler bypass road already existed in the area. Жители деревни обращали внимание на то, что в этом районе уже есть объездная дорога для поселенцев.
Regrettably, recent events have shown that the road is still strewn with obstacles. Досадно, что недавние события показали, что эта дорога по-прежнему усеяна препятствиями.
There's an unmarked road after the highway ends. Там есть дорога после окончания шоссе.
That road leads straight into the ground. Эта дорога ведет прямиком в землю.
This isn't the road to £ubnie. Это же не на Лубны дорога.
It was expected from the outset of the negotiation process that the road to peace would not be easy. С самого начала процесса переговоров ожидалось, что дорога к миру будет нелегкой.
Nevertheless, the road Huambo-Caala-Lobito remains open to traffic. Тем не менее дорога Уамбо-Каала-Лобиту по-прежнему открыта для движения.
They explain that the road line has been drawn by the two companies wishing to extract stone from the area. Они поясняют, что дорога была проложена двумя компаниями, изъявившими желание заниматься добычей камня в этом районе.
The length of the asphalt and concrete road is 191 km. Длина маршрута 191 км; дорога имеет асфальтобетонное покрытие.
The road leading to the YIT and the surrounding area were blockaded by security personnel. Дорога в ЯТИ и прилегающий к ней район были блокированы сотрудниками службы безопасности.
This caused the road to be closed in both directions. В результате этого дорога была закрыта в обоих направлениях.
The Defence Ministry reportedly claimed that the road was included in a list of several bypass roads whose construction awaited approval. По имеющимся сведениям, министр обороны заявил, что эта дорога была включена в список нескольких объездных дорог, представленный на утверждение.