Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
Life is a long and winding road. Жизнь - это длинная и извилистая дорога.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. Эта дорога была частично разрушена вследствие землетрясения.
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
The road is dusty. It cannot have rained yesterday. Дорога пыльная. Вчера не могло быть дождя.
The road makes a sharp right turn there. Дорога делает резкий поворот направо здесь.
She told us the road was closed. Она сказала нам, что дорога была закрыта.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь - дорога мокрая.
The road to hell is paved with good intentions. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
The road is straight for over ten miles. Дорога идёт прямо десять миль подряд.
There's a back road, but it's kind of overgrown. Есть просёлочная дорога, но она заросла.
'What I really needed was a road with no corners. Что мне действительно была нужна дорога без поворотов.
And now you're taking the road to the penitentiary. А твоя дорога приведёт тебя в тюрьму.
Once it passes, the road to citizenship opens up. Когда его примут, дорога к гражданству будет открыта.
There's only one road into Copperfield Marina. В пристань Копперфилд идет одна дорога.
And they've been trying to get through from Brecon to Cardiff, but the road's blocked. И они пытались добраться из Брекона в Кардифф, но дорога перекрыта.
It's a side road, and Bruce Ward is on the ground. Это проселочная дорога, и Брюс Уорд уже там.
This road leads to an abandoned rocket dump. Эта дорога ведет на свалку заброшенных ракет.
Believe me, it is a nowhere road. Поверь мне, это дорога в никуда.
It is a very long road - a road that requires careful and deliberate steps. Это очень долгая дорога - дорога, которая требует осторожных и обдуманных шагов.
Well, a private road's a private road. Ну, частная дорога - это частная дорога.
It's the road ahead and the road behind. Это дорога впереди и дорога позади.
Beyond that is a road I couldn't follow. А после этого... началась дорога, по которой я не мог следовать за ней.
The main road from Diffra to Abyei town, which is used for the transportation of goods, was repaired by UNISFA in November. В ноябре силами ЮНИСФА была отремонтирована основная дорога, ведущая из Диффры в город Абьей и используемая для доставки грузов.
I say we wait until sunrise, get onto my road, it's a safe road. Я говорю: дождаться восхода солнца, пойти моей дорогой, Это - безопасная дорога.
No easy road to success, the road quickly. Существует нет простого пути к успеху, дорога быстро.