| Aram traced that call to an apartment at 3130 sheridan road. | Арам отследил тот звонок до квартиры на 3130 Шеридан Роуд. |
| They were registered to a William Robert Granger, 1624 salal creek road. | Они были зарегистрированы на Уильяма Роберта Грэйнджера, 1624 салаль Крик Роуд. |
| I am pounding a wooden post... Into the ground because I am helping to build a pergola on Pondfield road. | Я вбиваю деревянный столб... в землю, потому что я помогаю строить беседку на Пондфилд роуд. |
| I'm at 642 Birmingham road. | Я у дома 642 по Бирмингем роуд. |
| "Fatman" is walking past point E, heading to Nathan road. | "Толстяк" проходит пункт Е, направляется на Натан Роуд. |
| There was a thrift store down on Browning road. | На Браунинг Роуд был благотворительный магазин. |
| Gunner, toll road, hale Caesar and maggy. | Ганнер, Тол Роуд, Аве Цезарь и Мэгги. |
| John Doe resides at 1120 Fillmore road. | Джон Доу живет на 1120 Филмор роуд. |
| Event: Ferrexpo plans to hold a road show for its possible Eurobond placement, Interfax reported on June 30. | Событие: Ferrexpo планирует провести роуд шоу перед возможным выпуском еврооблигаций, сообщил Интерфакс 30 июня. |
| Corner of korang road and street 10. | Угол Коранг Роуд и 10-й улицы. |
| Got a possible break-in on feynman road. | Взлом с проникновением на Файнмэн Роуд. |
| Chapel road, - all the way to Covington - | Чапел Роуд, на всём протяжении до Ковингтона... |
| He hit a tree on brixton road, | Он врезался в дерево на Брикстон Роуд. |
| So, his nephew Jordan and Don's house on Fillmore road are all that's left of his legacy, correct? | Его племянник Джордан и его дом на Филлмор роуд Это все, что осталось от его наследства, правильно? |
| Park Road South, keep right. | Так, Южная Парк Роуд. Поверну направо. |
| Tell the driver 220 Granville Road. | Скажи шоферу "Гранвиль Роуд, 220". |
| 1642 Melvin Road, apartment 7. | Дом 1642 по Мелвин Роуд, квартира 7. |
| He lives in Scottsdale on Desert Oasis Road. | Он живет в Скоттсдейле на "Дезерт Оазис Роуд". |
| Until 1873 it was known as Barking Road. | С 1846 по 1873 годы станция носила название Баркинг роуд. |
| Tottenham Court Road, 10:30. | Ровно. Тоттенхэм Корт Роуд, 10:30. |
| Fire reported at 961 Lincoln Road. | Доложили о пожаре на Линкольн Роуд, 961. |
| The Archway Road took him three months later. | Спустя три месяца его приняла в свои объятья Арчвей Роуд. |
| Vintage Portobello Road, it's only ten pounds. | Портобелло Роуд. Всего 10 фунтов. |
| Wait for Syd at the old school on Watchbell Road in Rye. | Ждите Сида в старой школе на Уотчбелл Роуд в Райе. |
| Roll a SWAT team over to Georgetown Foxhall Road. | Команду спецназа в Джорджтаун на Фоксхолл Роуд. |