Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.
But it is certainly possible to describe how the road to hell is paved, whatever the intentions. Зато можно описать как дорога в ад вымощена, какими благими бы небыли намерения.
Farther south, another road runs from Mayumba to Lastoursville and Franceville. Дальше к югу, другая дорога протягивается от Маюмбы до Ластурвиля и Франсвиля.
October 1, 2003, the road became part of Russian Railways company. 1 октября 2003 года Октябрьская железная дорога стала филиалом ОАО «Российские железные дороги».
It's a long road, and time is a-wasting. Дорога дальняя. Мы напрасно тратим время.
The road from Paris is dangerous, especially the royal lands round this lodge. Дорога из Парижа очень опасна, особенно это касается земель в непосредственной близости от охотничьего домика.
The road was part of a network of roads that lead to the settlement of Kiryat Arba near Hebron. Эта дорога является частью дорожной сети, ведущей к поселению Кирьят- Арба близ Хеврона.
The road from the collapse of a dictatorial regime backed by ideology to a more liberal order leads through a valley of tears. Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз.
Infrastructure remains extremely weak and a single washed-out road can cut off large communities. Инфраструктура по-прежнему развита крайне слабо, и одна размытая дождем дорога может отрезать от остального мира крупные населенные пункты.
It is not a wide, six-lane tarmac road. Это не асфальтированная, широкая дорога с шестью полосами.
They converge on what appears to be a dirt road that cuts through forestland. Они сходятся, как казалось, там, где пролагает грунтовая дорога, которая прорезает лесной массив.
Because no team from Boston is going undefeated when the road goes through New York. Потому что, еще ни одна бостонская команда не смогла увезти победу из Нью-Йорка, когда дорога ведет через Нью-Йорк.
The Gondar-Metema road linking Ethiopia to the Sudan was rehabilitated. Была восстановлена дорога Гондар - Метема, которая связывает Эфиопию и Судан.
Either way, the road ahead is likely to be bumpy, with increasing friction where politics rubs against economics. Так или иначе, дорога впереди, скорее всего, будет очень неровной, разногласия будет расти, особенно там, где политика пересекается с экономикой.
It is no surprise then that the road to peace runs directly through the battlefield, between moderates and extremists. Неудивительно, что дорога к миру пролегает непосредственно через поле сражения между теми, кто придерживается умеренных взглядов, и экстремистами.
New E road from Petropavlovsk Zapadnoe connecting E 123 and E 125. Новая дорога категории Е "Петропавловск - Западное", соединяющая дороги Е 123 и Е 125.
The yellow brick road... a six-mile killer obstacle course. Дорога из желтого кирпича... смертельная полоса препятствий длиною в шесть миль.
And she wants the infrastructure - it is nice with a paved road. Также она хочет, чтобы всё было благоустроено, ведь так хорошо, когда дорога мощеная.
The main road in Lærdal from around 1100 to 1792 was Sverrestigen. С 1100 г. и до 1792 г. дорога Сверре была главной дорогой Лэрдала.
And she wants the infrastructure - it is nice with a paved road. Также она хочет, чтобы всё было благоустроено, ведь так хорошо, когда дорога мощеная.
Last year we said that the road to peace in Darfur and elsewhere in the Sudan runs through Naivasha. В прошлом году мы говорили о том, что дорога к миру в Дарфуре и в других районах Судана лежит через Найвашу. Похоже, дело обстоит именно так.
We have taken a step forward, but there is a long road still to travel. Мы сделали первый шаг вперед, но впереди нас ждет длинная дорога. Сопредседатель: Теперь Ассамблея заслушает заявление премьер-министра и министра иностранных дел Антигуа и Барбуды Его Превосходительства достопочтенного Уинстона Болдуина Спенсера.
Since that time there have been numerous mudslides that have closed the road temporarily, all of them reminders that the temporary fix to the road could collapse at any moment. После этого дорога неоднократно оказывалась временно заблокированной из-за оползней, напоминающих о том, что приведенная в порядок лишь на время дорога может вновь обрушиться в любой момент.
The road linking Maputo City to the provincial capital city of Matola was cut and the road from Maputo and Matola to South Africa was also under water and impassable. Была перерезана дорога, соединяющая город Мапуту со столицей провинции Матола, а дорога из Мапуту и Матола в Южную Африку оказалась недоступной, будучи залитой водой.
In the classic 1939 film, a red brick road can be seen starting at the same point as the yellow brick road and is entwined with it, despite seemingly going in a different direction. В фильме 1939 года «Волшебник страны Оз» показана также дорога из красного кирпича, которая начинается в той же точке, что и дорога из жёлтого кирпича и переплетается с последней, несмотря на то, что, казалось бы, она идёт в другом направлении.