Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Road - Дорога"

Примеры: Road - Дорога
The evacuation road was constructed to link Jubail with Tareeg Dammam/Abu Hadriyah Highway. Такая дорога соединила Джубайль с автомагистралью Тариг Даммам/Абу Хадрия.
After the road to Irpen' branched to the left, pass under the bridge and turn right. Налево ушла дорога на Ирпень. Проезжаем под мостом и поворачиваем направо.
The road that connects Turunc to Marmaris has made it into a built up and thriving place. Дорога, соединяющая Турунч с Мармарисом, сделала это место процветающим и позитивным.
Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon. Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.
It also installed a medical post and an electrical cable, and constructed a road. (Previously it took three hours on foot uphill to get to the nearest road.) Кроме того, благодаря помощи МОМ в этом районе создан медицинский пункт, проложен электрический кабель и построена дорога. (Ранее до ближайшей дороги необходимо было идти три часа пешком в гору.)
You know, the short cut to Charleston's a free road. И вообще, дорога в Чарльстаун - не твоя собственность.
A breath of autumn chill - the road begins to freeze. Дохнул осенний хлад - дорога промерзает.
The Claimant asserts that the evacuation road, which is a single-lane carriageway, has not been maintained since the liberation of Kuwait. Заявитель утверждает, что после освобождения Кувейта эта однополосная дорога им не обслуживалась.
In Gemiler Bay facing the island is a beautiful beach with road access leading up to the "Ghost Town" of Kaya Koy. В бухте острова есть красивый пляж, от которого к «городу Призраков» в Кауа Коу ведёт дорога.
The route of this ancient road is now utilised by a modern highway connecting Tirana with Skopje via Lake Ohrid. В наше время по ней проходит современная дорога, соединяющая Тирану со Скопье через Охридское озеро.
The road towards acceptance of the Compacts of Basel was now open, and it was signed on 5 July 1436 in Jihlava. Была открыта дорога подписанию Пражских компактатов, что и произошло 5 июля 1436 в Йиглаве.
Today our road laid through the Valley of Reductions and any vysotku on which jarye lenintsy have established(installed) a red flag. Сегодня наша дорога лежала через Долину Приведений и какую-то высотку, на которой ярые ленинцы установили красный флаг.
Consequently, the road was one of the most important construction works of the area and a source of pride to Bucharesters. Дорога была одним из важнейших инженерных объекьов в этом регионе и предметом гордости жителей Бухареста.
A new link road from the A65, to the airport and then to the A658. Новая автомобильная дорога, соедияющая аэропорт с трассами A65 и A658.
The first road, 778 kilometres (483 mi) long, in this area was built by order of Peter the Great from 1712 to 1746. Первая дорога длиной 778 километров на этом направлении строилась по указу императора Петра I с 1712 года по 1746 год.
During the 19th century, there was but a single road that crossed over the mountain, from New Market to Luray. В XIX веке была построена одна единственная дорога, которая шла через гору, от Ньюмаркета в Ларей.
The road is mostly on the plain for around 30-35 km, before it again starts to rise to Tanglang La. Дорога идёт по равнине 30-35 км, и потом поднимается на Тангланг Ла.
The road from Devin to the village of Trigrad runs alongside the picturesque canyon. Дорога из Девина в деревню Триград проходит по живописному ущелью над рекой.
Its town center is crossed by the old N-525 road, now called ZA-106. Центр Лубьяно пересекает старая дорога N-525, в настоящее время называемая ZA-106.
And this road here will hook you up with I-40 East. А эта дорога выведет вас на восточную трассу И-40.
It wasn't the road to heaven that was paved with good intentions. Ты же знаешь, куда ведет дорога, ими выстланная.
There's a service road on the far side of the tarmac. Но... Позади взлетной полосы есть дорога для служебных машин.
Brother, will this road lead to Tambaram? No. Брат, это дорога на Тамбарам?
The former (road 550) runs along the west of Langjökull, between it and the small Ok glacier. Старая тропа (дорога F550) проходит вдоль западной части ледника и ледником Ок.
By the 1830s, the main road into the centre of Monmouth from the north, Church Street, had become increasingly congested and insalubrious. В 1830-х годов главная дорога в центре Монмута, Чёрч-стрит, становилась всё более перегружена.