| Fortunately, both escaped without injuries, but the road has been closed to all UNFICYP traffic for safety reasons. | К счастью, ни один из сотрудников не пострадал, но дорога по соображениям безопасности была закрыта для всего транспорта ВСООНК. |
| The road to heaven is full of thorns, suffering, grief... | Дорога в рай терниста, полна страданий и лишений. |
| The road, the adrenaline, the camaraderie, it's just... | Дорога, адреналин, дух товарищества, это просто... |
| This road don't go to Globe, Grace. | Это дорога не ведет в Глоуб. |
| That road goes to the Winchester. | Та дорога ведёт в "Винчестер". |
| Seems to me there's a road... | По-моему здесь есть дорога... для коров, практически весь путь... |
| Careful, Qiu Ju. The road is slippery. | Осторожнее, Цю Цзю, дорога скользкая. |
| You turn round, go back and the road is on your left. | Разворачивайтесь, езжайте немного назад, дорога на Сан-Висанс будет слева. |
| So there's road access and little to no chance of a witness. | Там доступная дорога и мизерный шанс на свидетеля. |
| At 1500 hours on 3 September, the road from Butmir to Sarajevo was opened. | В 15 ч. 00 м. 3 сентября была открыта дорога, ведущая из Бутмира в Сараево. |
| I thought the road was blocked. | А я думала, что дорога перекрыта. |
| I had no idea that going down this road would lead to Olivia. | Я не мог даже представить, что эта дорога приведет к Оливии. |
| The road to every altar is paved with bad decisions. | Дорога к любому алтарю вымощена плохими решениями. |
| And like many of you know, marriage isn't always the smoothest road. | Многие из вас знают, что брак - не всегда легкая дорога. |
| The logging road above Sparkwood and 21. | Лесовозная дорога над Спарквуд и 21. |
| It's the road between sensual indulgence and self-mortification. | Это дорога между чувственной снисходительностью и самоумерщвлением. |
| 'Mercifully, though, the road soon improved. | К счастью, вскоре дорога улучшилась. |
| There is also a third road, it slightly longer than the short, but shorter than the long. | Там есть ещё третья дорога, она чуть длиннее короткой, но короче длинной. |
| The road ahead that's important, not the view back. | Важна дорога перед тобой, а не пройденный путь. |
| There's rail road tracks, and it said Old Route 57. | Здесь есть железная дорога и там написано Олд Роуд 57. |
| A country road suitable for travel and high adventure. | Отличная дорога для путешествия за приключениями. |
| When I bring the boy out, the road is clear. | Когда я выведу мальчика Дорога должна быть очищена. |
| I mean, they had their own road and stuff. | То есть, у них была своя собственная дорога. |
| I always forget how deserted that shore road is. | Я всё время забываю, насколько безлюдна дорога вдоль побережья. |
| The toll road of denial is a long and dangerous one. | Платная дорога отрицания длинна и опасна. |