In the transport sector, OECD countries have heavily subsidized road transportation. |
Что касается транспортного сектора, то страны ОЭСР выделяли значительный объем субсидий на дорожный транспорт. |
Massachusetts charges a road tax on all vehicles registered. |
Штат Массачусетс взимает дорожный налог со всех зарегистрированных транспортных средств. |
Though by trade he's a road builder. |
Хотя, он по профессии дорожный строитель. |
Mountain bike, road bike, whatever. |
Горный велосипед или дорожный, какой угодно. |
They're like road markers running right up my alley. |
Они, как дорожный указатель, выведут меня на дорогу. |
It is, stretched out and it's the fastest road car there is right now. |
Так и есть, растянутый, и это быстрейший дорожный автомобиль здесь на настоящий момент. |
Your prize - a road iron Elenberg - already sent in Rostov. |
Ваш приз - дорожный утюг Elenberg - уже отправлен. |
The road route to the airport has already become one of the city's main scenic attractions. |
Дорожный маршрут в аэропорт уже стал одной из главных живописных достопримечательностей города. |
1801: Richard Trevithick builds a full-size steam road carriage. |
1801: Ричард Тревитик построил полноразмерный паровой дорожный локомотив. |
Last day of the trip here, ended up rolling across this pretty sweet road gap. |
Последний день поездки сюда, должен закончиться кувырком через довольно милый дорожный разрыв. |
Guzman decided to make a road sign out of him. |
Гузман решил сделать из него дорожный знак. |
The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. |
Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству. |
Better check my road tax is up to date, then. |
Тогда лучше проверить свой дорожный налог. |
That is why the Polish government decided to introduce from 1 January 1998 the road tax to fuel. |
Именно по этой причине правительство Польши решило ввести с 1 января 1998 года дорожный налог на топливо. |
In doing so, the Claimant had to re-register the vehicles and pay road tax. |
При этом заявитель был вынужден заново зарегистрировать автотранспортные средства и заплатить дорожный налог. |
This function can only be fulfilled by a road sign. |
Поэтому данную функцию может выполнять только соответствующий дорожный знак. |
The standard road cycle (SRC) is a kilometre accumulation cycle. |
Стандартный дорожный цикл (СДЦ) соответствует определенному километражу пробега. |
A Chinese road construction contractor and a local civilian sustained injuries as a result of the explosion. |
В результате этого взрыва ранения получили китайский дорожный строитель, работающий по контракту, и местный житель. |
And then I get my road money. |
И вот тогда я получу дорожный бюджет. |
There was a big road protest in '95 with protestors chaining themselves to trees, hanging out in tunnels. |
В 95 был большой дорожный протест, протестующие приковывали себя к деревьям, обитали в туннелях. |
Yes, and the road tax because it's not that good on emissions. |
Да, и дорожный налог, потому что она выбрасывает много веществ. |
In the event of a delay resulting from the sea transport operation, the road carrier shall pay compensation for such damage not exceeding the carriage charges. |
В случае задержки в результате морской перевозки дорожный перевозчик выплачивает за такой ущерб возмещение в размере, не превышающем сумму расходов на перевозку. |
The closure of many freight depots that had been used by larger industries such as coal and iron led to much freight transferring to road haulage. |
Закрытие многих грузовых станций, использовавшихся отдельными крупными предприятиями, например угольной промышленностью, привело к переводу их грузов на дорожный транспорт. |
Work began in 1731, under the supervision of Grand Voyer (senior road surveyor) Eustache Lanouiller de Boisclerc, and was completed in 1737. |
Работы начались в 1731 году, их возглавил дорожный смотритель Юсташ Лануйе де Буаклер (Eustache Lanouiller de Boisclerc), и дорога была закончена в 1737. |
There is an unquestionable principle which is one of the most important, namely, that the message conveyed by a road sign must be immediately comprehensible. |
ЗЗ. Существует неоспоримый принцип, который является одним из наиболее важных по своему значению: информация, которую призван нести дорожный знак, должна быть предельно понятной. |