| Until we run out of road. | Пока дорога не кончится. |
| That's the way the road goes. | Но дорога идёт только прямо. |
| My grandma is the long road. | Моя бабушка - долгая дорога. |
| A road blooming with swaying cosmos flowers | Дорога, усыпанная танцующими цветами... |
| This road is becoming alarmingly lumpy. | Дорога становится угрожающе каменистая. |
| The road was too rough. | Дорога была слишком ухабистой. |
| As the road is dark and slick | потому что темна и скользка дорога |
| The road is empty, but not for long. | Дорога опустела, но ненадолго. |
| This road goes two ways. | Эта дорога идет двумя путями. |
| It's a remote farm road. | Это отдаленная фермерская дорога. |
| What's the name of that road again? | Снова, как называется дорога? |
| Has that road always been here? | Эта дорога всегда была здесь? |
| Is the bus avoiding the road? | Здесь автобус и дорога. |
| Is that an asphalt road? | Это дорога из асфальта? |
| There's only one road in. | Всего одна дорога ведет туда. |
| This isn't the only rail road. | Это не единственная дорога. |
| Where's that road end? | Где заканчивается та дорога? |
| So it is the right road, then. | Так это верная дорога. |
| The road's a dangerous place to live. | Дорога опасное место для жизни. |
| That's always the road to hell. | Это всегда дорога в ад. |
| Man, this road sucks. | Чёрт, дорога ужасная. |
| There's only one road in and out. | Там только одна дорога. |
| Does this road go back to the river? | Эта дорога выводит к реке? |
| There's a road beyond those bushes. | За кустами есть дорога. |
| The road should be built along here. | Дорога должна была пройти здесь. |