| So c... come on, let's just hit the road. | Так что... давай, нам нужно ехать. |
| That tells us that he's not planning a long road trip. | Это говорит о том, что он не собирается далеко ехать. |
| I shouldn't have taken the mountain road. | Мне не стоило ехать через горы. |
| Tulip and I will get married, then we'll hit the road. | Мы с Тюлип поженимся, и можно ехать. |
| They will not make the road at night... | Если позвоним сегодня, им придётся ехать всю ночь. |
| How far up the road till we can get a signal? | Как далеко нам ехать, пока не начнет ловить сигнал? |
| Got the rental fired up outside and about ready to hit the road. | Машина уже у входа и я почти готов ехать. |
| The deal was you fix the road, not make it worse. | Док сказал, когда я закончу, я могу ехать. |
| After we got your call, we talked it over, and we thought that we'd take a road trip. | После твоего звонка, мы обсудили все, и мы подумали, что должны ехать. |
| You want to take the back road to Barcelona? | Хочешь ехать в Барселону по прекрасному, ровному шоссе? |
| I guess I'll be hitting the road. | Думаю, мне пора ехать... |
| You ready to hit the road, then, Doc? | Вы готовы ехать, док? |
| Listen, we should hit the road. | Слушай нам надо ехать. |
| This is supposed to be a road trip. | Никто не заставлял тебя ехать. |
| Ready to hit the road, babe? | Готова ехать, малышка? |
| You guys should hit the road. | Родители, вам пора ехать. |
| We should hit the road, Dean. | Дин, нам нужно ехать. |
| We should not be upon road. | Не стоило нам ехать. |
| Call you from the road. | Позвоню, когда буду ехать. |
| I was just about to hit the road. | Я как раз собиралась ехать. |
| It's cold and a blizzard makes the road seem longer. | Кругом холод и метель, и ехать кажется еще очень долго. |
| John, let's hit the road. | [Играет музыка] [Том] Джон, пора ехать уже. |
| Is a road trip with a spontaneous detour. | Спасибо... это путешествие, в котором внезапно придется ехать по объездной дороге. |
| Sir, let's take the road we know. | Сер, давайте ехать по той дороге, которую мы знаем. |
| Yet with no traffic, on a decent road up to 80. | А если нет движения и хорошая дорога, то можно и все 80 ехать. |