The invention makes it possible to reduce the designability and metal consumption factors and to increase the reliability, operating speed and the fire-extinguishing capacity of a powder extinguisher. |
Технический результат заключается в уменьшении коэффициентов конструктивности и металлоемкости изделия при повышении надежности, быстродействия и огнетушащей способности порошкового огнетушителя. |
Loaded with performance and reliability features, these drives are the perfect solution for servers, video surveillance, and other demanding write-intensive applications. |
Благодаря наличию широкого спектра особенностей, способствующих повышению надежности и быстродействия, эти накопители отлично подходят для функционирования в серверах, системах видеонаблюдения и других требовательных системах с большим количеством операций записи. |
As mentioned before, the reliability of biometric evidence varies between the technologies used and the chosen false acceptance rate. |
Уже отмечалось, что степень надежности биометрических данных как доказательства может быть различной в зависимости от используемой технологии и выбранного допустимого процента ложных совпадений. |
Reliability - Our team has been working on toplist and CGI applications developing since the year of 2000 and we know about the reliability of such programs from our own experience. |
Надёжность - мы занимаемся разработкой топлистов и CGI приложений с 2000 года и знаем о надежности подобных программ из собственного опыта. |
Suitable measures would permit to make official statistics more up-to-date without losing in reliability. |
По отношению к точке D в точке А степень надежности данных остается неизменной, в то время как степень своевременности представления данных увеличивается, т.е. она повышается. |
The technical result consists in providing a specified fineness of grinding, a sufficient monodispersion, preventing the cement from aggregating and increasing the reliability and the service life of a mechanical activator. |
Технический результат - обеспечение заданной тонины помола, достаточной монодисперсности, предотвращение агрегатирования цемента, повышение надежности и долговечности механоактиватора. |
Nowadays Val Brembilla is synonymous with precision, reliability, production capability; a real DOC (Controlled Denomination of Origin) brand in the production of big and small mechanical parts. |
Сегодня Вал Брембилла является синонимом точности, надежности, производительности; настоящей и подлинной маркой Doc по производству больших и маленьких механических частей. |
If the tree is taller than 7 meters (23 feet), it has intermediate steel branches made of pipes with wider diameter to provide higher structure reliability. |
При размере елки больше 7м. существуют промежуточные стальные ветви, которые выполнены из труб большого диаметра для надежности. |
It is the responsibility of users to make their own decisions about the accuracy, currency, reliability, completeness and correctness of the information found at these linked websites. |
Пользователи должны самостоятельно принять решение о надежности, точности и полноте информации, представленной на внешних интернет-сайтах. |
The nearly completely preserved countryside of the Sauerland, an excellent infrastructure as well as highly qualified employees in this region support the innovative power and have a positive effect on reliability, flexibility and reasonable prices. |
Значительный здоровый пейзаж Зауерланда, замечательные инфраструктурные связи и высококвалифицированный местный персонал содействуют инновационной силе и положительно отражаются на надежности, гибкости и качестве. |
The level of keying is determined by the level of reliability of OCR recognition, by the value captured (whether it falls within a legitimate range or not), and by the corroborating auxiliary information. |
Уровень ввода с клавиатуры определяется уровнем надежности распознавания ОРС, введенной величиной (соответствует она или нет допустимому интервалу значений) и подтверждающей вспомогательной информацией. |
The result is a simplified design, increased reliability and operating safety, which at the same time allows for greater diversity in the designs and structural embodiments available for windows and doors. |
Обеспечивается упрощение конструкции, повышение надежности и безопасности при эксплуатации с одновременным увеличением разнообразия дизайнов и конструктивных вариантов выполнения окон и дверей. |
The technical result that can be achieved consists in increasing the reliability of switching of a blade-free and frog-free point switch by virtue of ensuring the possibility of assembly in the form of a single unit under factory conditions. |
Достигаемый технический результат - повышение надежности переключения безострякового бескрестовинного стрелочного перевода за счет обеспечения возможности сборки в виде единого узла в заводских условиях. |
Efforts will be made to enhance the reliability of the existing Long March (LM) series of launch rockets and to expand and improve their launching capacities. |
Будут приняты меры для повышения надежности существующих ракет-носителей серии "Великий поход", а также увеличения и совершенствования их потенциала. |
Through our side-by-side comparison charts, news, articles, and videos we simplify the buying process for consumers , there are serious concerns about the reliability of the data. |
Наши сравнительные таблицы, новости, обзоры и видеоматериалы облегчают покупателям правильный выбор ) заставляет серьезно усомниться в надежности приводимых ею сведений. |
Depending on the needs of the transaction, archiving methods may be expected to correspond to at least an equivalent level of reliability as the authentication/signature method used. |
В зависимости от потребностей сделки можно предположить, что методы архивации будут по уровню надежности как минимум не уступать используемым методам удостоверения подлинности/подписания. |
In order to improve the reliability and serviceability, said sanitary towel is also provided with connecting elements which are embodied in the form of disconnectable rows of intermeshing parts of a textile fastener which are oppositely fixed to the base. |
Для повышения надежности и удобства в обслуживании гигиеническая прокладка дополнительно оснащена элементами соединения, которые выполнены в виде разъемных рядов взаимосцепливающихся деталей текстильной застежки, опозиционно закрепленных на основе. |
Said invention makes it possible to increase the sealing reliability of the field joint of jointable parts of a waterborne ship hull and to reduce the production costs by excluding diving works. |
Техническим результатом заявляемого изобретения является повышение надежности герметизации монтажного стыка соединяемых частей корпуса судна на плаву, а также уменьшение трудоемкости путем исключения водолазных работ. |
To this end it is desirable to gather empirical data to quantify the known reliability of EO in service, in particular its likelihood of generating a significant humanitarian impact if it fails to function as designed. |
Поэтому было бы желательно собрать эмпирические данные для количественной характеристики известной надежности состоящих на вооружении ВБ, и в частности для оценки вероятности его значительного гуманитарного воздействия при несрабатывании заданным образом. |
Said invention makes it possible to increase the operating reliability and smoothness, to simplify the production of the gear and to ensure the operational stability thereof. |
Технический результат - повышение надежности и плавности работы, более простое технологическое выполнение, стабильность работы. |
Said invention makes it possible to increase the reliability and the performance of the device while carrying out a well surveying process and to optimise the sequence of operations thereof. |
В результате достигается повышение надежности и производительности работы установки при проведении испытания скважины и оптимизация последовательности действий при этом. |
Said invention makes it possible to increase the compressor reliability, to maintain the operational stability thereof by adjusting the operating mode when the evidence of the approaching rotating stall is detected. |
Техническим результатом является повышение надежности компрессора, обеспечение поддержания его устойчивой работы путем коррекции режима работы в случае обнаружения признака, свидетельствующего о приближении возникновения вращающегося срыва. |
The technical result consists in increasing the reliability, extending the adjustment range of the transmission ratio of a step-less transmission and in improving the variator control. |
Технический результат заключается в повышении надежности, увеличении диапазона регулирования передаточного числа бесступенчатой трансмиссии, улучшении управляемости вариатором. |
The invention makes it possible to improve the operational reliability of the plant by preventing a liquid overflow to a tail space when a work is stopped. |
В результате достигается повышение надежности работы за счет предотвращения перетока рабочей жидкости в подпакерное пространство скважины при прекращении работы. |
Said invention makes it possible to increase the efficiency and the service reliability of the shock absorber when a vehicle travels at moderated and high speeds on roads having different unevenness. |
Изобретение обеспечивает повышение эффективности и эксплуатационной надежности амортизатора при движении автомобиля по дорожным покрытиям с разными степенями неровностей на средних и больших скоростях. |