Английский - русский
Перевод слова Reliability
Вариант перевода Надежности

Примеры в контексте "Reliability - Надежности"

Примеры: Reliability - Надежности
Another view was that an illustrative list of factors that might be relevant to the reliability standard could be provided. Другая точка зрения состояла в том, что может быть подготовлен иллюстративный перечень факторов, относящихся к стандарту надежности.
The success and fairness of criminal proceedings and trials depend to a large degree on the reliability and admissibility of physical evidence. Успех и объективность уголовного расследования и судебного следствия в огромной степени зависят от надежности и приемлемости вещественных доказательств.
They should be attractive in terms of safety, speed, reliability, comfort and affordability to all, including the elderly and children. Они должны быть привлекательны с точки зрения безопасности, скорости, надежности, комфорта и доступности по цене для всех, включая престарелых и детей.
Data management systems within most service providers (except Health Department) are crude or non-existent, reducing the quality, reliability and timeliness of data. Системы управления данными у большинства поставщиков услуг (за исключением Департамента здравоохранения) находятся в рудиментарном состоянии или вообще отсутствуют, приводя к снижению качества, надежности и актуальности данных.
The secretariat will assist island and archipelagic countries in identifying possible approaches to enhancing the regularity, reliability and affordability of the shipping services. Секретариат будет помогать островным и архипелажным странам в поиске возможных подходов к повышению регулярности, надежности и доступности морских перевозок.
The industry representative expressed concern over the reliability of measurements and data carried out by the various facilities and reported by authorities. Представитель промышленности выразил обеспокоенность по поводу надежности измерений, осуществляемых различными объектами, и данных, предоставляемых властями.
A higher response from these reporting entities would undoubtedly facilitate understanding and increase reliability of data regarding partnership agreements. Повышение показателя "отвечаемости" у этих отчитывающихся субъектов, безусловно, способствовало бы пониманию и повышению надежности данных о партнерских соглашениях.
It was recalled that draft article 18 provided the standard for assessing the reliability of the method used to establish control. В этой связи было вновь указано, что стандарт оценки надежности метода, используемого для установления контроля, изложен в проекте статьи 18.
It was noted that similar reliability standards were found in draft articles 9 and 18. Было отмечено, что аналогичные критерии надежности предусмотрены и в проектах статей 9 и 18.
The paper also examined the issues of data comparability and reliability. В документе также рассматриваются вопросы сопоставимости и надежности данных.
Discussion evolved around the topic of data availability and reliability at the sub-national level. Основное внимание в рамках состоявшейся дискуссии было уделено вопросам наличия и надежности данных на субнациональном уровне.
The aim of this project is to reduce delays and improve the reliability of cross-border trade procedures. Этот проект направлен на сокращение задержек и повышение надежности процедур трансграничной торговли.
Technology can provide implementations with very high levels of reliability. Технология может обеспечить технические решения с очень высоким уровнем надежности.
Implementation choice should be in line with the level of reliability required by the process and existing legal constraints. Выбор таких решений должен согласовываться с уровнем надежности, который требуется для процесса и необходим с точки зрения существующих правовых ограничений.
If a trusted third party is acting within the process, they should ensure this same level of reliability. Если в рамках процесса действует какая-либо третья сторона, которой было оказано доверие, то они должны обеспечивать тот же самый уровень надежности.
Depending on the determined level of reliability, parties' interests in the event of litigation should be protected. В зависимости от уровня надежности, который был определен, должны быть защищены и интересы сторон в случае тяжбы.
Depending on the level of reliability, an audit trail may be necessary. В зависимости от уровня надежности может оказаться необходимым контрольный журнал.
Both issues would call into question the credibility and reliability of the ICP exercise as a whole. Обе эти проблемы могут вызывать сомнения в надежности ПМС и подорвать доверие к ней.
Adherence to these core dissemination principles will enhance the credibility of NSOs and build public trust in the reliability of official statistics. Соблюдение этих ключевых принципов распространения будет содействовать укреплению авторитета НСУ и укреплению доверия общественности к надежности официальной статистики.
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.
Some experts raised concern about the availability and reliability of data and statistics. Некоторые эксперты выразили озабоченность относительно наличия и надежности данных и статистической информации.
A reputation for honesty and decency and reliability. Репутация честности, благопристойности и надежности.
As Duncan Proctor, which speaks volumes about her reliability. Как Данкана Проктора, что говорит не в пользу её надежности.
TWG further does not warrant the accuracy, reliability or completeness of the information at this Site. TWG далее не гарантирует точности, надежности или полноты информации на этом сайте.
It's your question about the reliability of pregnancy tests. Оно касается вопроса о надежности теста на беременность.