Английский - русский
Перевод слова Reliability
Вариант перевода Надежности

Примеры в контексте "Reliability - Надежности"

Примеры: Reliability - Надежности
Nevertheless, we should note that, as in the past, it does not always reflect reliable or verified information, and the frequently anonymous sources of information are not examples of objectivity or reliability. Однако вынуждены констатировать, что по-прежнему отнюдь не всегда в нем отражаются достоверные и проверенные сведения, а их подчас анонимные источники не являются образцом объективности и надежности.
an analysis of the reliability of data on energy supplies and industries related to energy security to enhance the transparency and efficiency of energy markets; проведение анализа надежности данных об энергопоставках и деятельности отраслей, имеющих отношение к обеспечению энергобезопасности, в целях повышения степени транспарентности и эффективности энергетических рынков;
For example, the computer-to-computer validation of the guarantee data exists today, with NO DISCLAIMERS made by the IRU concerning the reliability or accuracy of the data. Например, подтверждение данных по гарантиям от компьютера к компьютеру существует уже на сегодняшний день, при этом МСАТ не делает никаких ОГОВОРОК по поводу надежности или точности данных.
The information on the accuracy, comparability, and reliability of TBFRA-2000 data forms a special section in the Report, and provides a scientific background for further analysis of the forest resources data. Информация о точности, сопоставимости и надежности данных ОЛРУБЗ-2000 приводится в специальной главе доклада и закладывает научную основу для дальнейшего анализа данных о лесных ресурсах.
Regarding the issue of the reliability of data, she pointed out that the matter had been discussed among the UNDG partners and it had been agreed that countries should not be burdened with separate demands for data. В связи с проблемой надежности данных она указала, что данный вопрос обсуждался партнерами в рамках ГООНВР и было достигнуто согласие в отношении того, что страны не следует обременять просьбами различных сторон о предоставлении одних и тех же данных.
The safety zone is 4 m wide on either side; no activity that might compromise the reliability and safety of the equipment is permitted in this zone. Ширина зоны безопасности составляет 4 м по обе стороны, в этой зоне запрещена любая деятельность, которая может нанести ущерб надежности и безопасности оборудования.
An evaluation of the overall organization of the national system, including a discussion of the effectiveness and reliability of the institutional, procedural and legal arrangements for estimating greenhouse gas emissions; а) оценка общей организации национальной системы, включая рассмотрение вопроса об эффективности и надежности институциональных, процедурных и правовых механизмов для оценки выбросов парниковых газов;
Other limitations relate to the reliability of models, the availability of accurate data, comparability of models and the availability of sector-specific models, particularly as applicable to developing countries. Другие ограничения касаются надежности моделей, наличия точных данных, сопоставимости моделей и наличия секторальных моделей, в особенности применимых к развивающимся странам.
In addition to what has been stated above, it is essential for WHO to consult with the national statistical offices, in their role of professional and independent partner, in deciding the reliability of data and in establishing other relevant data sources. Наряду с вышеизложенным важно, чтобы ВОЗ проводила консультации с национальными статистическими управлениями, выступающими в роли профессионального и независимого партнера, при определении степени надежности данных, а также при выявлении других источников соответствующих данных.
Dissatisfaction with the reliability and relevance of qualification emanating from a registration system in Indonesia has led to removal in the new procurement rules of references to, and reliance on, registration and certification formalities that were prominent in the preceding instrument. В связи с тем, что в Индонезии система регистрации не обеспечивала надлежащего уровня надежности и актуальности квалификационных данных, в новых правилах, регулирующих закупки, составители отказались от ссылок на процедуры регистрации и сертификации, которым отводилась важная роль в предыдущем документе, и от их применения.
to increase passenger rail use in Great Britain by 50%, with investment in infrastructure and capacity, while at the same time securing improvements in punctuality and reliability; увеличение объема железнодорожных пассажирских перевозок в Великобритании на 50% посредством инвестирования в инфраструктуру и производственные мощности при одновременном повышении точности соблюдения графика движения и надежности;
The Logistics Support Division continues to work closely with the Department of Management and the management of field missions to further improve the reliability of data on non-expendable property, including information on write-offs and disposal of property in line with all applicable financial regulations and rules. Отдел материально-технического обеспечения продолжает тесно сотрудничать с Департаментом по вопросам управления и руководством полевых миссий в целях дальнейшего повышения надежности данных об имуществе длительного пользования, включая информацию о списаниях или ликвидации имущества, согласно всем соответствующим финансовым положениям и правилам.
Reducing the number of parameters asked for reporting by countries in the FRA questionnaires (especially those which need more research work, or available only at the local level) might help to improve the reliability of data, while reducing the coverage of the survey. Сокращение числа параметров, по которым странам предлагается представлять информацию в вопросниках ОЛР (особенно параметров, которые требуют дополнительной исследовательской работы или существуют лишь на местном уровне), могло бы способствовать повышению надежности данных, но в то же время приведет к сужению охвата исследования.
Limits of functioning: in a fire caused by a train accident, the fire extinguishing system can be damaged too, not all places and fire sources in a train can be monitored, (long term) reliability of the system. Функциональные ограничения: при пожаре, возникшем вследствие аварии поезда, может также выйти из строя система пожаротушения; не все места и источники огня в поезде можно проконтролировать, что отрицательно сказывается на долгосрочной надежности системы.
Optimise the tunnel condition and maintenance work in a long term view (optimise maintenance costs and operational reliability) Оптимизация состояния туннеля и работ по техническому обслуживанию в долгосрочной перспективе (оптимизация расходов на техническое обслуживание и повышение эксплуатационной надежности)
Under such circumstances, supporting and strengthening the private space industry by the Government becomes essential to ensure the continuity and reliability of space-based services, particularly those that are being provided as part of essential public services. В этом случае для обеспечения надежности и непрерывности оказания спутниковых услуг, особенно тех, которые относятся к основным общественным услугам, государствам необходимо поддерживать и укреплять частный сектор космической промышленности.
Because of this a question arises if it is possible for small countries to obtain statistical data on the same level of reliability and representativeness as for the big countries. В связи с этим возникает вопрос о том, способны ли малые страны получать статистические данные с тем же уровнем надежности и репрезентативности, что и большие страны.
The result of the invention consists in reducing the passive heat losses of the ozone generator, increasing the specific ozone yield given set device dimensions and increasing the reliability and stability of the ozone generator operation. Результат изобретения: Снижение пассивных тепловых потерь генератора озона, увеличение удельного выхода озона при заданных габаритах устройства и повышение надежности и стабильности работы генератора озона.
The technical result consists in increasing the reliability and service life of the device by virtue of immovably fixing the component parts of said device in the casing and ensuring optimum operating conditions for the microcontroller. Технический результат заключается в повышении надежности, долговечности работы устройства за счет неподвижного крепления его составных частей в корпусе и обеспечения оптимальных режимов работы микроконтроллера.
The result is that of increasing the energy efficiency and reliability of the device as a result of a reduction in the number of transformations of electrical energy, and simplifying the design while providing optimum welding regimes. В результате достигается повышение энергетической эффективности и надежности устройства за счет уменьшения числа преобразований электрической энергии и упрощение конструкции при обеспечении оптимальных режимов сварки.
In some government services, such as online income tax declaration, the issuance of personal documents and election to public office, positive effects can already be observed in the form of significant gains in transparency, reliability, speed and integration of all social groups. В некоторых областях деятельности правительства, таких, как сбор направляемых по Интернету деклараций о доходах, выдача личных документов и выборы для заполнения государственных должностей, уже можно наблюдать позитивные результаты в виде существенного повышения транспарентности, надежности, оперативности и участия всех социальных групп.
Promoting the use of rail and combined transport services was another focus of regulatory initiatives, aimed at enhancing rail efficiency and reliability, including rail restructuring and separation of the various rail businesses, in line with relevant EU Directives and practice. Другим направлением мер нормативного регулирования было стимулирование использования железнодорожных и комбинированных транспортных услуг посредством повышения эффективности и надежности железнодорожных перевозок, включая структурную перестройку железных дорог и разделение различных аспектов их функционирования, с учетом соответствующих директив и практики ЕС.
The invention relates to the field of engine design, in particular to rotary internal combustion engines, and solves the problem of simplifying the design of an engine and increasing the reliability and operating efficiency thereof. Изобретение относится к области двигателестроения, в частности, к роторным двигателям внутреннего сгорания, и решает задачу упрощения конструкции двигателя, повышение его надежности и эффективности работы.
The technical result is an increase in efficiency and reliability with respect to the expansion of a continuous power regulation range from nominal capacitive to nominal inductive, a reduction in the installed power of capacitor banks, and elimination of the overloading of filtering devices by higher harmonics. Технический результат - повышение эффективности и надежности в части расширения плавного диапазона регулирования мощности от номинального емкостного до номинального индуктивного, снижения установленной мощности батарей конденсаторов, исключения перегрузки устройств фильтрации высшими гармониками.
The proposed technical solution, which provides the appropriate degree of reliability in the securing of a stone in an item of jewelry, makes it possible to expose the stone to view to the maximum possible extent. Предложенное техническое решение, обеспечивая надлежащий уровень надежности фиксации камня в ювелирном изделии, позволяет максимально открыть камень для обзора.