Английский - русский
Перевод слова Reliability
Вариант перевода Надежности

Примеры в контексте "Reliability - Надежности"

Примеры: Reliability - Надежности
Choosing the wrong item for a sampling task will have a major impact upon the quality and reliability of any future chemical forensic analysis. Если для выполнения задач, связанных с отбором проб, будет использоваться неправильный предмет оборудования, это существенно скажется на качестве и надежности любой последующей химической экспертизы химических веществ.
(a) Increased availability and reliability of organizational infrastructure; а) повышение доступности и надежности инфраструктуры Организации;
(b) Requirements for testing the reliability and performance of the technology before its deployment; and Ь) необходимо разработать требования к проверке надежности и эффективности какой-либо технологии до ее внедрения;
As a source of funding for chronically underfunded emergencies, the Fund has brought consistency, reliability and equity to protracted conflict-related response situations, addressing gaps in existing responses. Как источник средств для финансирования чрезвычайных операций по оказанию помощи, испытывающих хронический дефицит ресурсов, Фонд привносит в них элемент постоянства, надежности и беспристрастности в ситуациях, связанных с урегулированием затянувшихся конфликтов, латает бреши в существующих механизмах финансовой помощи.
Passengers and logistics chains consider journeys (in terms of speed, cost and reliability) in their entirety, not by individual transport mode. В рамках пассажирских и логистических цепочек перевозки (с точки зрения скорости, издержек и надежности) рассматриваются в своей совокупности, а не по отдельному виду транспорта.
(b) Improved capacity of African public institutions to meet obligations of transparency, accountability, efficiency and reliability Ь) Укрепление потенциала государственных учреждений африканских стран в плане обязательного соблюдения требований в отношении транспарентности, подотчетности, эффективности и надежности
A list of major environmentally sound technology needs shall be assessed regularly, to include analysis of reliability, costs, penetration range, sectoral share of market production capacity and market obstacles. Список важнейших потребностей экологически безопасных технологий оценивается на регулярной основе с проведением анализа их надежности, стоимости, степени проникновения, секторальных долей в производственном потенциале рынка и рыночных препятствий.
An additional $0.4 million estimated budget is proposed for the post and associated operating cost to perform preparatory functions for IPSAS roll out and to ensure accounting data quality and reliability throughout UNIFEM. Для создания этой должности и покрытия смежных оперативных расходов в связи с выполнением подготовительных функций для перехода на МСУГС и обеспечения качества и надежности учетной информации во всех подразделениях ЮНИФЕМ предлагается выделить дополнительные ассигнования в размере 0,4 млн. долл. США.
Several aspects were viewed as critical to enhancing the reliability of data collection and the objectivity of data sources. Было признано, что ряд аспектов имеют чрезвычайно важное значение для повышения степени надежности процедур сбора данных и объективности источников данных.
The case of nuclear power plants is a concern that particularly needs an international agreement on a high security and reliability standards. Озабоченность вызывают атомные электростанции, в связи с которыми существует особая потребность в заключении международного соглашения о соблюдении высоких стандартов безопасности и надежности.
The Panel also questions the reliability of end-user certificates and assurances in which the Government of the Sudan commits itself not to transfer military materiel imported from abroad to Darfur. Группа сомневается также в надежности сертификатов конечного пользователя и заверений, в которых правительство Судана обязуется не передавать в Дарфур военные материалы, импортированные из-за границы.
(a) Develop and/or maintain and upgrade hydrometeorological data systems to improve the availability and reliability of climate-related information; а) разработать и/или поддержать и модернизировать системы гидрометеорологических данных для улучшения доступности и надежности информации, касающейся климата;
Most of the countries need to develop long-term strategies for improving energy efficiency, with different possible scenarios for economic development, reliability of supply and environmental management. Большинству стран необходимо разработать долгосрочные стратегии повышения энергоэффективности, в которой были бы отражены различные возможные сценарии экономического развития, надежности поставок и природоохранной деятельности.
To increase energy security and energy supply reliability by decentralizing supplies повышение уровня энергетической безопасности и надежности энергоснабжения за счет увеличения уровня его децентрализации;
Suitable legislation would help to improve the reliability of property valuation processes as well as to promote homogeneous data collection; Надлежащее законодательство содействует повышению надежности процессов стоимостной оценки имущества, а также способствует обеспечению однородности собираемых данных;
(b) Estimation of the likelihood of their occurrence, supported by vehicle reliability data, both theoretical and historical; Ь) оценку вероятности их возникновения, подтвержденную теоретическими и историческими данными в отношении надежности носителя;
In order to ensure the reliability of the information, all of the data collected in the areas in question were confirmed by at least three different persons. Для обеспечения надежности информации все собранные данные о затронутых районах были подтверждены по меньшей мере тремя различными лицами.
Regional and subregional data validation and review workshops will be conducted to address concerns arising from price collections and to increase reliability and comparability of results. Для рассмотрения вопросов, связанных со сбором данных о ценах, и для повышения степени надежности и сопоставимости результатов будут проводиться региональные и субрегиональные практикумы для проверки и анализа данных.
Progress has often been constrained by lacking financing, and problems with costs and reliability of power grids and communications infrastructures, which was also a result of the topography of small island developing States. Прогресс зачастую сдерживается отсутствием финансирования и проблемами стоимости и надежности систем электропередач и коммуникационных инфраструктур, что также объясняется топографией малых островных развивающихся государств.
In particular, the Committee highlighted the need to create demand for broadband network expansion through the development of local content and applications, and increasing the affordability and reliability of services. В частности, Комитет подчеркнул необходимость стимулировать спрос на расширение сетей широкополосной связи путем развития местного контента и приложений и снижения стоимости и повышения надежности услуг.
Improve efficiency and reliability of the verification of signed digital evidence received from another party. повышение эффективности и надежности процедуры проверки подписанных цифровых документов, полученных от других сторон;
In 2003, the Working Party set up a sectoral initiative to reduce technical barriers to trade in this sector while preserving safety and reliability of equipment. В 2003 году Рабочая группа учредила секторальную инициативу по снижению технических барьеров в торговле в этом секторе с одновременным обеспечением безопасности и надежности оборудования.
Particular support should be provided to further developing and implementing river information services which play a crucial role in ensuring safety and reliability of inland navigation. Следует оказать особую поддержку в деле дальнейшего развития и использования речных информационных служб, играющих решающую роль в обеспечении безопасности и надежности внутреннего судоходства.
Enhancing the quality, reliability, and affordability of energy services to final consumers Повышение качества, надежности и доступности энергетических услуг для конечных потребителей
(c) Are quantitative reliability and safety requirements included in the specification for the entire life cycle? с) включены ли в спецификацию по всему жизненному циклу какие-то количественные требования в отношении надежности и безопасности?