Английский - русский
Перевод слова Reliability
Вариант перевода Надежности

Примеры в контексте "Reliability - Надежности"

Примеры: Reliability - Надежности
Challenge to service reliability and reduced dredging, reduced safety and sailing conditions Трудности в обеспечении надежности перевозок, увеличение дноуглубительных работ, снижение безопасности и ухудшение условий плавания
Till less than a year ago, nuclear-weapon States held that they needed hydronuclear tests for safety and reliability purposes. Не прошло еще и года с тех пор, как государства, обладающие ядерным оружием, заявляли, что для цели безопасности и надежности им нужны гидроядерные испытания.
Mr. Alemu said that, in future, the sources of information used should be clearly specified, so as to ensure their reliability. Г-н Алему говорит, что в будущем источники использованной информации должны четко указываться, чтобы можно было быть уверенными в их надежности, и повторяет, что его правительство всегда демонстрировало готовность напрямую сотрудничать с системой Организации Объединенных Наций.
What is the trade-off between reliability and timeliness? Можно ли найти некую "золотую середину" в соотношении надежности и своевременности информации?
The technical result which can be achieved is an increase in the reliability of the building made from straw bales and a simplification of the construction thereof. Достигаемый технический результат - повышение надежности здания из соломенных блоков при упрощении его строительства.
Adjustment services help bring the production programmes into line with the quality, reliability and safety requirements of the power system. Регулирование позволяет обеспечивать соответствие производственных программ требованиям, предъявляемым к качеству, надежности и производственной безопасности электроэнергосистемы.
Said invention makes it possible to increase the rigidity and reliability of the container structure and to ensure a user's injury prevention by protecting against burn. Техническим результатом является повышение жесткости и надежности в эксплуатации с обеспечением травмобезопасности потребителя продукта путем защиты от ожога.
Said invention makes it possible to increase the reliability, the valdalproofness and the ease of use of the door lock and to extend the service life thereof. Техническим результатом изобретения является повышение надежности, вандалоустойчивости и удобства в обслуживании дверного замка, увеличение его срока службы.
The invention makes it possible to improve the operational reliability of check-out equipment and increase the fuel metering accuracy. Технические преимущества: повышение надежности работы контролирующего оборудования, повышение точности измерения расхода топлива.
The aim of said invention is to increase the operational reliability and the service life of shock absorbers by means of a novel method for sealing a shock absorber rod. Предлагаемое техническое решение направлено на повышение эксплуатационной надежности и долговечности амортизатора за счет нового способа уплотнения штока.
Said invention makes it possible to increase the operational stability and reliability of an AC converter-fed motor and to reduce the torque pulsations thereof. Техническим результатом является повышение устойчивости и надежности работы и снижение пульсаций вращающего момента вентильного электродвигателя.
The aim of said invention is to increase the reliability and performance of an electric ignition system. Технической задачей ее создания является повышение надежности и КПД системы зажигания (ИВН).
Its aim is consideration and evaluation of efforts on increasing the reliability of AL-31ST engines, and designing and implementing of a system for engine electric starting. Его цель - рассмотрение и оценка хода работ по повышению надежности двигателей АЛ-31СТ, созданию и внедрению системы электрозапуска двигателя.
Apart from high reliability and profitable exchange rate we offer for our regular service customers an opportunity to obtain savings discounts when signing up at our website. Помимо высокой надежности и выгодных курсов обмена постоянным клиентам обменного сервиса предоставляется возможность получать накопительные скидки, зарегистрировавшись на нашем сайте.
Furthermore, the development of trustmarks and reliability programme and/or the voluntary adherence of e-businesses to the latter in developing countries as an indicator of e-businesses' reliability should be promoted and encouraged. Кроме того, следует поощрять и стимулировать разработку программ присвоения "знаков доверия" и надежности и/или добровольное использование "электронными предприятиями" этих программ в развивающихся странах в качестве показателя надежности этих предприятий.
The incumbent would develop and implement policies and procedures to address reliability and redundancy issues. Сотрудник на этой должности будет заниматься разработкой и осуществлением политики и процедур для решения вопросов, связанных с обеспечением надежности работы сети и созданием ее резервного потенциала.
Once these risks are identified and prioritised, a more detailed and focused assessment on how to improve the reliability of specific munition natures could be undertaken and an approximate cost estimate to implement this increase in reliability could be determined. По идентификации и приоритизации этих рисков можно было бы предпринимать более детальную и целенаправленную оценку на предмет того, как повысить надежность характеристик конкретных боеприпасов, и можно было бы наметить примерную смету расходов по реализации этого повышения надежности.
Weight can be decreased at the expense of equipment weight cutting down, hence the aircraft reliability should be provided not due to redundancy but due to equipment reliability level of TU-444. Снижение веса касается и оборудования, поэтому надежность самолета Ту-444 должна решаться не за счет дублирования, а главным образом за счет надежности его элементов.
Users' wishes for timeliness, reliability, and international comparability appear to be homogeneous at first sight only. Совершенно верно, что все пользователи стремятся получить данные хорошего качества, т.е. данные, подготовленные в максимально сжатые сроки, характеризующиеся высокой степенью надежности и являющиеся, в случае необходимости, сопоставимыми на международном уровне.
The reliability and quality of component products play a large role in this process. Поэтому столь серьезные требования по качеству и надежности предъявляются к используемой технике.
Since 1995, the amount of freight carried on the railways has increased sharply due to increased reliability and competition, as well as new international services. С 1995 года рост грузоперевозок стал расти высокими темпами, благодаря возросшей надежности и экономичности железных дорог.
Enhanced reliability of keeping the funds to be accounted for - your funds are almost completely protected from loss or theft. Повышение надежности хранения подотчетных средств - практически исключены убытки по причине кражи или утери.
The quality consciousnedd of our employees was sensitised by this project so that through this we can reach a high degree of accuracy and reliability. Благодаря этому наши сотрудники стали более компетентными, мы достигли высокого уровня качества и надежности.
In one country where initially the reliability of the mail service was doubted, the price collection form was designed as a one-way shuttle form. В одной стране из-за низкой надежности почтовой службы бланк регистрации цен был разработан в форме односторонней многостраничной брошюры.
If an SME is accepted by a PKI, it already gives positive signals to its partners about its reliability. Сам факт вступления МСП в ИОК является для их партнеров показателем их надежности.