Примеры в контексте "Relations - Связи"

Примеры: Relations - Связи
Public information and community relations Общественная информация и связи с общественностью
Trade development and external economic relations Развитие торговли и внешнеэкономические связи
Bashkortostan has also been deepening external economic relations with CIS countries and worldwide. Укрепляются внешнеэкономические связи Башкортостана с государствами ближнего и дальнего зарубежья.
IV. Media relations 21. Media relations are a priority for the Tribunal's outreach programme. Связи со средствами массовой информации являются одним из приоритетных направлений программы пропагандистских мероприятий Трибунала.
Since China established diplomatic relations with South Korea in the early l990's, economic ties have grown dramatically, and cultural relations have expanded at a comparable pace. С тех пор как Китай установил дипломатические отношения с Южной Кореей в начале 1990-х гг., экономические связи с этой страной сильно выросли, и культурные отношения развиваются примерно такими же темпами.
For example, there are relations between words and phrases. Связи между буквами и словораздел отсутствуют.
We are also endeavoring to develop our humanitarian relations on all directions. Гуманитарные связи - мы стараемся их развивать по всем направлениям.
There are regions where militant structures maintain close relations with drug criminality structures also for purposes of financing themselves. Существуют регионы, где военные структуры поддерживают тесные связи с преступными наркогруппировками, в частности в целях финансирования своей деятельности.
The Institute is independent, non-party and non-partisan, and maintains good relations with policy makers across the political divide. Институт является независимой, не принадлежащей ни одной партии организацией, но в тоже время поддерживает тесные связи со многими политическими деятелями.
During all the years of the company's activity Neurosoft has established close and friendly relations with many leading medical centers and famous scientists. За годы деятельности компания установила крепкие научные и дружественные связи со многими научными учреждениями, крупными медицинскими центрами и именитыми учеными.
This will allow you to establish new commercial-economical relations, find new business partners. Это позволит Вам наладить новые торговые - экономические связи, найти новых реальных партнеров по бизнесу.
Having close relations to the government of South Yemen, the PFLOAG opened an office there. Поддерживая тесные связи с правительством Южного Йемена, НФООАЗ имел там свою штаб-квартиру.
The district had trade relations with Tibet from very early times. Торговые связи Занзибара с Ближним и Средним Востоком существовали с доисторических времён.
I have strong relations in the business circles, media outlets as well. У меня есть крепкие связи в бизнес-кругах, как и в СМИ.
A monthly "IASP Newsletter" helps to establish and strengthen relations among affiliated associations. Выпускаемый Ассоциацией журнал «Бюллетень МАВМ», позволяет на ежемесячной основе налаживать и укреплять связи между ассоциациями - членами МАВМ.
The international economic relations of corporation help to realize business relationships with foreign users and suppliers. Внешнеэкономические связи корпорации помогают устанавливать деловые партнерские отношения с зарубежными потребителями и поставщиками.
Lastly, FICSA was concerned about the status of staff-management relations in many organizations of the common system. И наконец, ФАМГС выражает обеспокоенность в связи со сложившимися взаимоотношениями между сотрудниками и руководством во многих организациях общей системы.
On Sister Valsa's presentation, Iulia-Antoanella Motoc asked for additional information on the relations between the Dalits and the other casts. В связи с выступлением сестры Вальсы Юлия-Антуанелла Моток попросила представить дополнительную информацию об отношениях между далитами и другими кастами.
Strong relations with the Ukrainian postal service helps us to provide very fast delivery. Имея налаженные связи с украинской почтой, мы обеспечиваем очень короткий, как для международных отправлений, срок доставки.
We are constantly searching for new clients and business partners, thus offering long-term and termless cooperation relations. Мы постоянно ищем новых клиентов и бизнес-партнеров, поэтому предлагаем долговременные связи на основе взаимовыгодного сотрудничества.
Economies must be localized, economic power must be decentralized and international economic relations must be democratized. В этой связи требуется локализировать экономику, децентрализировать экономический потенциал и демократизировать международные экономические отношения.
The situation in Peru regarding civil-military relations was discussed as an example of the need to address this issue in the region. Положение в Перу в связи с отношениями между гражданской и военной властями обсуждалось в качестве примера необходимости решения этой проблемы в регионе.
These changes raise a number of policy issues, particularly regarding corporate nationality, parent-affiliate relations and taxation. В связи с этими изменениями возникает ряд принципиальных вопросов, в первую очередь касающихся государственной принадлежности корпораций, взаимоотношений между материнской компанией и филиалами и налогообложения.
Flinck's relations with Cleves became in time very important. Связи Флинка с Клеве становились весьма важными.
Anna Rezhepp manages investor relations and supports Jensen Group's capital raising activities. Анна Режепп отвечает в «Дженсен Груп» за связи с инвесторами и оказывает помощь в привлечении инвестиций.