Примеры в контексте "Relations - Связи"

Примеры: Relations - Связи
These trees represents subgroup relations of paracompact hyperbolic groups. Нижеприведённые графы представляют связи подгрупп паракомпактных гиперболических групп.
The corresponding geometries are in non-trivial relations to Lobachevskian geometry. Соответствующие геометрии находятся в нетривиальной связи с геометрией Лобачевского.
Threads execute action procedures, calling functions and querying relations as needed. Потоки исполняют процедуры, вызывают функции и запрашивают необходимые связи по мере надобности.
In 2010, he joined Honeywell as vice president of global relations. В 2010 году занял должность вице-президента корпорации «Honeywell», отвечая за глобальные связи.
Built on a long tradition, the Faculty of Sciences maintains close relations with foreign universities. Факультет наук, основанный на давней традиции, поддерживает тесные связи с зарубежными университетами.
I hope that all this will invigorate business and cultural relations and will provide for a greater movement of people. Надеюсь, что всё это будет оживлять деловые и культурные связи и повышать мобильность людей.
British Columbia has long taken advantage of its location on the Pacific Ocean to have close relations with East Asia. Британская Колумбия уже давно использовала расположение на берегу Тихого океана, чтобы иметь тесные связи с Восточной Азией.
Cultural and economic relations between China and India date back to ancient times. Культурные и экономические связи между Китаем и Индией восходят к древнейшим временам.
The corporation «UKRBUDINVEST» supports business relations with enterprises not only from Ukraine but also abroad. Корпорация «УКРБУДИНВЕСТ» поддерживает деловые связи с предприятиями не только с Украины, но и за ее пределами.
A teenager with hearing defect: value orientations, life plans and social relations. Монография «Подросток с дефектом слуха: ценностные ориентации, жизненные планы, социальные связи».
The ministry oversees the foreign relations of Cambodia, maintains diplomatic missions in other countries, and provides visa services. Министерство курирует внешние связи Камбоджи, поддерживает дипломатические представительства за рубежом, а также предоставляет выдачу виз гражданам других государств.
He is responsible for public and government relations, as well as information and analytical support. В сферу его ответственности вошли связи с общественностью и госорганами, а также информационно-аналитическое обеспечение.
Because of the tsunami, many people lost their relations and properties including houses, livestock and paddy fields. В связи с цунами, многие потеряли своё имущество, включая дома, скот и рисовые поля.
The countries maintained relations until 1997, when China severed ties due to Chad's recognition of the Republic of China (Taiwan). Государства поддерживали отношения до 1997 года, когда Китай порвал связи по причине признания Чадом Тайваня.
The two countries have had relations for thousands of years, and share great historical and cultural ties. Страны сотрудничают на протяжении тысячелетий, имеют общие исторические и культурные связи.
There have been continuously members of Tatar nobility in the Ottoman Empire, due to close relations between the two states. В Османской империи постоянно находились представители татарской знати в связи с тесными связями между двумя государствами.
Related to the development of foreign economic relations marine transportation is very important. В связи с расширением внешнеэкономических связей особое значение приобретает морской транспорт.
By this aim several laws, regulations and decisions regulating the relations in different areas of agriculture has been accepted. В связи с этим приняты Законы, изданы Указы и Постановления регулирующие отношения в различных сферах сельского хозяйства.
Through marriages with the Hafsid, he was able to establish good relations with his eastern neighbors. За счет брачных связи с Хафсидами ему удалось установить хорошие отношения с восточными соседями.
Russian-Azerbaijani relations in culture and education are developing steadily. Российско-азербайджанские связи в области культуры и образования развиваются поступательно.
I am C-3PO, human-cyborg relations. Я С-ЗПиО, для связи людей и киборгов.
These relations indicate indirect relationship between the entities. Эти связи показывают косвенные связи между сущностями.
In 1556 diplomatic relations with the Moscow state were set. В 1556 году были установлены дипломатические связи с Русским царством.
Meanwhile, diplomatic relations were initiated with distant countries. Были установлены торговые и дипломатические связи с далекими странами.
The Committee should be cautious of trying to establish close relations with all other human rights bodies. Комитету следует проявлять осторожность в стремлении установить тесные связи со всеми другими правозащитными органами.