Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Rather - Чтобы"

Примеры: Rather - Чтобы
Of course, I'd rather be known as a great actress than a movie star... but sometimes people end up being both. Конечно, я бы предпочла, чтобы меня знали не как кинозвезду, а как великую актрису.
Chowder himself was developed with no specific species in mind, but rather with the intentions of invoking the image of a child's soft squeeze toy. Чаудер был придуман не основываясь на каком-либо животном, а просто чтобы создать образ мягкой детской игрушки, которую хочется обнять.
Well, I'd rather not do it but I guess I have no choice. Мне самой не хочется, чтобы кто-то носился вокруг меня...
That would not be to shelve the Commission's work but rather to give it the respect it deserved. Речь идет не о том, чтобы отложить работу Комиссии в долгий ящик, а о том, чтобы проявить к ней то уважение, которого она заслуживает.
But you'd rather play mind games to prove you're the only one with magical powers. Я просто не хочу, чтобы Рейчел росла, думая, что ты распутница.
But right now, I'd rather try and help people than mope about feeling sorry for myself. Ну а пока я лучше попытаюсь помочь людям, вместо того, чтобы жалеть себя.
This is not a simple one-shot task but rather an ongoing process that will take some time to set in motion. Эта задача непроста, и ее невозможно решить сразу; она может быть решена в контексте непрерывного процесса, причем понадобится определенное время для того, чтобы привести его в движение.
Care will be taken not to duplicate training, but rather to manage it more professionally using a needs-based, performance-oriented systems approach. Будут приниматься меры к тому, чтобы не допускать дублирования учебной подготовки и обеспечивать ее организацию на более профессиональном уровне с использованием системного подхода, основанного на имеющихся потребностях и ориентированного на достижение конкретных результатов.
Admission will require a rather large donation from our already depleted funds. Нам придется сильно раскошелиться, чтобы попасть на эту вечеринку.
As an only child, I admit I was raised rather selfish. Я слишком эгоистична, чтобы растить ребенка.
So, mate, with fuel injection, it's rather like osmosis - a solvent passes through a semi-permeable membrane to form an equilibrium. Приятель, эта система подачи топлива, она как осмос - растворитель проходит через полупроницаемую мембрану чтобы установить равновесие.
I've rather taken to driving myself, and I have to keep finding destinations to justify it. Так что приходится придумывать разные предлоги, чтобы поехать покататься.
I'm feeling rather good about Big Brother at the moment, not that I've seen any of it, but my agent got a call yesterday. Не то чтобы я видел хоть один выпуск, но моему агенту вчера позвонили.
I'd rather it would be you than someone else. Мне так лучше, чтобы рядом был ты.
I'd rather hoped you'd be wearing it. Предпочёл, чтобы оно было на вас.
I would rather that you think of something other than the destruction of my uncle. Я бы хотела, чтобы ты выбросила из головы мысли об уничтожении моего дяди.
I'd rather you fall defenseless, so the beast eats you as well I will not see you again. Я предпочитаю, чтобы ты спустился без защиты и згинул там, чтоб я тебя больше никогда не видела.
As if I needed any more reminding that my love life is in rewind and that the mystery ma would rather go grocery shopping... Типа чтобы я не забыла, что моя личная жизнь дала обратный ход, а этот мужчина-загадка скорее пойдет за продуктами...
When 3W Graphics' designers started developing the gaming portal, they took a different approach - the site was to look rather like an expensive cognac bottle label. Взявшись за разработку портала, дизайнеры 3W Graphics выбрали иную эстетику - стремились к тому, чтобы сайт был похож скорее на этикетку дорогого коньяка.
Though, not really sheer author's fairy-tales - rather, literary adaptations of plots taken from Ukrainian folklore. Правда, это не то чтобы авторские сказки в чистом виде - скорее, литературные обработки сюжетов, взятых из украинского фольклора.
I went down to Tony's office late one evening to ask him about something, and rather unusually, the door was shut. Как и тем, кто много знает об этих идеях, но фактически не видел, чтобы раньше их выражали именно таким образом.
If you will excuse me, I'd rather not stay here and listen to you blame me. Да, но вместо того, чтобы сидет дома, надувшись и быть несчастной, я решила прийти сюда и сделать тебя несчастным.
I rather see her seduced by an attractive driver... than that Baron de la Butinière you wanted her to marry. Предпочитаю, чтобы мою дочь очаровал молодой и красивый шофер, чем допускать ухаживания нелепого барона де ля Ботиньера, который добивался ее руки.
I would rather be nice than be like you, always getting in fights about stuff that's not even worth fighting about. Я лучше буду милым, чем таким как ты, всегда лезть в драку из за вещей, которые даже не стоят того, чтобы за них драться.
His reference to professorial work was not intended to be pejorative but rather to underscore a difference in approach. Его замечание относительно академичного стиля работы не имеет никакой неодобрительной окраски, но сделано лишь для того, чтобы подчеркнуть разницу в подходе.