Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Presentation - Представление"

Примеры: Presentation - Представление
It was an atypical presentation. Это было атипичное представление.
See, that's my kind of presentation. Вот это я понимаю представление.
Tabular presentation of activities implemented jointly 17 Табличное представление совместно осуществляемых мероприятий 21
A. Budget format and presentation А. Формат и представление бюджета
Welcoming the presentation of the overview report, приветствуя представление общего обзорного доклада,
4.14 Radar picture presentation and overlay 4.14 Представление и наложение радиолокационного изображения
Content and presentation of the final decision 1.1 Содержание и представление окончательного решения
Voluntary national presentation: Russian Federation Представление добровольного национального доклада: Российская Федерация
A. Format and presentation А. Формат и представление бюджета
A Mallory-Weiss tear, atypical presentation. Повреждение Меллори-Вейсс, атипичное представление.
The Committee welcomes the presentation of the report of the Administrator. Комитет приветствует представление доклада Администратора.
A. Budget formulation and presentation А. Составление и представление бюджета
3.4. Data evaluation and presentation of results 3.4 Оценка данных и представление результатов
the presentation of a training programme; представление программы профессиональной подготовки;
A. Format and presentation А. Формат и представление
Review of the agenda and presentation of a road map Рассмотрение повестки дня и представление плана
Yes, I enjoyed the presentation. Да, мне понравилась представление.
Delegations welcomed the results-based presentation of the biennial support budget, 2008-2009. Делегации приветствовали ориентированное на конкретные результаты представление двухгодичного бюджета вспомогательных расходов на 2008 - 2009 годы.
This agenda item was cancelled since it had not been possible to arrange the presentation that had originally been foreseen. Данный пункт повестки дня был исключен из-за невозможности организовать представление первоначально запланированного доклада.
It is recommended that the Commission should encourage the voluntary biennial or triennial presentation of a significant number of thematic resolutions. Комиссии рекомендуется поощрять добровольное представление значительного числа тематических резолюций на двухгодичной или трехгодичной основе.
They also welcomed the establishment and presentation of the first report of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau. Они также приветствовали разработку и представление ее первого доклада по Гвинее-Бисау.
As such, the presentation of evidence is expected to be completed in 2008. Ожидается, что как таковое представление доказательств завершится в 2008 году.
We are very grateful to Ambassador Thomas Mayr-Harting for the clear and objective presentation he has given us. Мы глубоко признательны послу Томасу Майр-Хартингу за четкое и объективное представление этого доклада.
Delegations expressed appreciation for the High Commissioner's presentation of the biennial programme plan for 2016-2017. Делегации выразили признательность Верховному комиссару за представление двухгодичного плана по программам на период 2016 - 2017 годов.
The reports were well prepared and the Advisory Committee had expressed satisfaction with the results-based budgeting presentation. Все доклады были подготовлены квалифицированно, и Консультативный комитет с удовлетворением отметил представление бюджетов, ориентированных на достижение конкретных результатов.