Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Presentation - Представление"

Примеры: Presentation - Представление
This is an automatic process intended to encourage the free exchange of grievances, and a presentation of witnesses and exhibits. Это обязательная процедура, в рамках которой приветствуется свободный обмен претензиями, а также представление свидетелей и вещественных доказательств.
It's a bit of theatrics, but often presentation is more than half the performance. Это немного театрально но зачастую представление составляет больше половины самого дела.
The report of the spurious Special Rapporteur and his presentation clearly demonstrated the injustice of applying such a discriminatory and selective mechanism against Cuba. Доклад неискреннего Специального докладчика и его представление явно продемонстрировали несправедливость применения такого дискриминационного и избирательного механизма против Кубы.
The presentation and discussion of proposals by ILO experts to reform the labour code have contributed greatly to a new dynamism in the Forum. Представление и обсуждение предложений экспертов МОТ по пересмотру трудового законодательства в значительной мере способствовали оживлению работы Форума.
The Minister for Environment, Housing and Lands of Barbados made an oral presentation. Министр по делам экологии, жилищного строительства и земель Барбадоса сделал устное представление.
A major step forward was the presentation of a handwritten copy of the inventory of the procurement activities between 1982 and 1988. Крупным шагом вперед явилось представление рукописной копии инвентарного перечня закупок, осуществлявшихся с 1982 по 1988 год.
We are grateful to the Director General of the Agency for his presentation of the report to the General Assembly. Мы признательны Генеральному директору Агентства за представление доклада Генеральной Ассамблее.
The presentation of an overall budget, including both assessed and extrabudgetary funding needs, would be particularly useful. Представление глобального бюджета, включающего в себя и квоты и внебюджетные потребности, было бы чрезвычайно полезным.
The Chamber has noted the alternative presentation in the indictment of the legal characterization of the crimes. Камера приняла к сведению содержащееся в обвинительном заключении альтернативное представление юридической квалификации преступлений.
This analysis was supported by a presentation of the UNCTAD TRAINS database which permits a more detailed identification of opportunities at the tariff-line level. Проведению этой аналитической работы помогло представление базы данных ТРЭЙНС ЮНКТАД, которая позволила более детально выявить возможности на уровне тарифных позиций.
Trade in these species requires the presentation of appropriate export documents at the time of importation. При импорте таких видов требуется представление соответствующей экспортной документации.
The Committee reiterates its request that the next budget presentation should include the concise statement of income. Комитет подтверждает свою просьбу относительно включения в следующее бюджетное представление краткого отчета о поступлениях.
In addition, the Special Rapporteur will make an oral presentation to the Sub-Commission. Наряду с этим Специальный докладчик сделает Подкомиссии устное представление.
In addition, it followed with interest the oral presentation and the clarifications provided. Комитет с интересом выслушал устное представление и данные разъяснения.
Mrs. Ras-Work's presentation covered all agenda items. Представление г-жи Рас-Ворк охватывало все пункты повестки дня.
The Committee, in particular commends the tabular and graphic presentation of information pertaining to various aspects of the budget. Комитет особо отмечает табличное и графическое представление информации, касающейся различных аспектов бюджета.
The presentation of the report of the International Court of Justice before the General Assembly is of vital importance. Представление доклада Международного Суда Генеральной Ассамблее имеет огромное значение.
Rather, it would be necessary to spread out over several sessions the presentation of detailed analyses by the Secretariat or other sources. Скорее, представление подробных анализов, подготовленных секретариатом или полученных из других источников, придется растянуть на несколько сессий.
In our view, presentation of the report should not be simply a formal fulfilment of an obligation. По нашему мнению, представление доклада не должно быть формальным выполнением долга.
Ukraine considers the presentation of this fourth periodic report and its discussion to be also part of this context. Украина рассматривает и нынешнее представление, и обсуждение ее четвертого периодического доклада именно в этом контексте.
It was recommended that an improved matrix presentation of the SNA should also be developed. Было рекомендовано также усовершенствовать представление СНС в матричной форме.
We would also like to thank him for his very lucid presentation of the report of the Committee. Нам также хотелось бы поблагодарить его за четкое представление доклада Комитета.
The oral presentation, at least, had been more in line with the Committee's request. Устное представление по крайней мере в большей степени соответствовало просьбе Комитета.
An initial implementation was made with the presentation of proposals to the Executive Board in February 1994. В качестве первого шага по осуществлению рекомендаций стало представление предложений Исполнительному совету в феврале 1994 года.
I should like to congratulate him on the presentation of the new Australian textual proposal. Я хотел бы поблагодарить его за представление нового австралийского текстуального предложения.