Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Presentation - Представление"

Примеры: Presentation - Представление
(c) Presentation and detailed description of a range of options, including their legal, financial and institutional modalities. с) представление и подробное описание разнообразных вариантов, включая их правовые, финансовые и организационные аспекты.
Presentation of research-based information in language that is readily understood by policy makers and the general public will help increase its use. Представление основанной на исследованиях информации на вполне доступном для представителей директивных органов и широкой общественности языке будет способствовать расширению ее использования.
Presentation of the summary of the high-level meeting and concluding remarks by the President of the General Assembly Представление краткого отчета о работе совещания высокого уровня и заключительных замечаний Председателем Генеральной Ассамблеи
Presentation of and discussion on the summary report of the discussions Представление и обсуждение обзорного доклада по дискуссиям, проходившим
Presentation of the film, "Prevention of serious industrial accidents" Представление фильма "Предотвращение серьезных промышленных аварий"
Presentation of the IPU/United Nations project proposal and discussion on a parliamentary action plan Представление предложения по проекту МПС/Организации Объединенных Наций и обсуждение парламентского плана действий
Presentation of Science Strategy to CPR is scheduled for 15 December Представление Научной стратегии КПП намечено на 15 декабря
Presentation of files to the executive committee for decisions to be taken; З. Представление досье исполнительному комитету для принятия решений.
Presentation of the aims of the programme in 12 Paraguayan departments and establishment of inter-agency boards in 4 departments. Представление целей программы в 12 департаментах и создание межведомственных советов в четырех департаментах.
Presentation of the proposed multi-year workplan for the activities of the Working Group, covering the period 2012-2015. Представление предлагаемого многолетнего плана работы Рабочей группы, охватывающего деятельность на период 2012-2015 годов
Presentation and Discussion of the draft Programme of Action for the Decade for People of African Descent based on contributions, including answers to the questionnaire. Представление и обсуждение проекта программы действий на Десятилетие лиц африканского происхождения на основе представленных материалов, включая ответы на вопросник.
Presentation and disclosure: Reasons for any significant variation between the indicators reported and those relating to previous periods should be explained. Представление и опубликование: Следует пояснить причины любого значительного отклонения публикуемых показателей от показателей за предыдущие периоды.
A. Presentation and preliminary consideration of the provisional agenda Представление и первоначальное рассмотрение предварительной повестки дня
Presentation of the Kingdom's reports and their discussion before the Committee on the Rights of the Child. представление докладов Королевства и их обсуждение в Комитете по правам ребенка;
(a) Presentation of the results of a diagnostic study on indigenous peoples' enterprises in Panama; а) представление результатов исследования по предпринимательской деятельности коренных народов в Панаме;
Item 11: Presentation of the main decisions and closing of the meeting Пункт 11: Представление основных принятых решений и закрытие совещания
Presentation of two reports from the breakout groups on globalization and United Nations reform Представление двух докладов контактных групп о глобализации и реформе Организации Объединенных Наций
(e) Presentation of environmental information on the Internet; (ё) представление экологической информации в Интернете,
Presentation of a so-called factual summary by a chairman would create debate or even unnecessary confrontation, which would undoubtedly endanger the future of the NPT. Представление же Председателем так называемого фактологического резюме вызовет полемику, а то и ненужную конфронтацию, что бесспорно поставило бы под угрозу перспективы ДНЯО.
Presentation of the Chairperson's summary of the Policy Discussion Segment Представление резюме Председателя по сегменту политической дискуссии.
Presentation by the Government of Guinea-Bissau of its priorities for peacebuilding Представление правительством Гвинеи-Бисау своих приоритетов в деле миростроительства
Presentation of the Final Draft Ministerial Declaration and other documents by the Chairman, Hon. Marco Hausiku, Minister of Foreign Affairs of Namibia Представление окончательного проекта декларации министров и других документов Председателем достопочтенным Марко Хаусику, министром иностранных дел Намибии
Presentation of guidelines for case studies and example case studies utilizing the UNFC Представление руководящих принципов для тематических и прикладных исследований с использованием РКООН
Presentation of statistical information on cases tried in absentia (para. 10 (a)) представление статистической информации относительно дел, рассмотренных в отсутствие обвиняемых (пункт 10 а))
Presentation of budgetary requirements for the support account and the United Nations Logistics Base Представление информации о бюджетных потребностях для вспомогательного счета и Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций