| Item 5: Presentation of the Project Plan 2006-2009 | Пункт 5: Представление плана проекта на 2006-2009 годы |
| Presentation of the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific | Представление сводного доклада оценок Группы по научной |
| Presentation of secretariat's work at the IEA meeting | Представление информации о работе секретариата на совещании МЭА |
| November 2009 Presentation at the fourth EFV conference in India | Представление итогов на четвертой Конференции по ЭТС в Индии |
| Presentation on CST issues to national focal points (NFPs) | Представление информации о рассматриваемых КНТ вопросах национальным координационным центрам (НКЦ) |
| Presentation of 3 advisory papers to the Judiciary, the Prosecution and the Liberia National Police on enhancing their respective internal oversight capacities | Представление З консультативных документов судебным органам, прокуратуре и либерийской национальной полиции по вопросам, касающимся соответствующего укрепления их внутреннего потенциала по обеспечению надзора |
| Presentation of information gathered and work done to conduct a draft comprehensive study of the problem of cybercrime in accordance with General Assembly resolution 65/230. | Представление собранной информации и результатов проделанной работы по проведению предварительного всестороннего исследования проблемы киберпреступности в соответствии с резолюцией 65/230 Генеральной Ассамблеи |
| (a) IPSAS 1: Presentation of financial statements - comparative information is provided only for the statement of financial position; | а) стандарт 1 МСУГС «Представление финансовой отчетности» - сравнительная информация приводится только в ведомости финансового положения; |
| Source: Ministry of Health of the Republic of Indonesia, Presentation in National Meeting on Family Hope Program Regional 1 Yogyakarta, 21 March 2011 | Источник: Министерство здравоохранения Республики Индонезия, Представление на национальном совещании по программе "Семейная надежда", регион 1, Джокьякарта, |
| Presentation and discussion at the seminar, "Tools to Improve Cooperation and Dialogue in River Basins" (during Stockholm World Water Week) | Представление и обсуждение на семинаре "Инструменты активизации сотрудничества и диалога в речных бассейнах" (в ходе Стокгольмской всемирной водной недели) |
| Presentation and discussion at the eighth meeting of the Working Group on Integrated Water Resources Management and call for comments and commitments to contribute | Представление и обсуждение на восьмом совещании Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами и распространение призыва в отношении представления замечаний и взятие обязательств по участию |
| Presentation of the final draft of the second national report to the National Human Rights Committee in order to solicit its views. | представление окончательного проекта второго национального доклада Национальному комитету по правам человека для получения его мнений по нему. |
| It is comprised of six stages, which are condensed into the three phases of the program: Mobilization and Engagement; Group Activity Development, and Results Presentation and Individual Internalization. | Он состоит из шести этапов, которые в сжатом виде соответствуют трем стадиям реализации программы: мобилизация и привлечение к участию, развитие групповой деятельности, представление результатов и индивидуальная интернализация. |
| Presentation of the results of the Field Review (Action taken: Briefing session held on 14 May, to be followed by an update at the June Standing Committee). | З. Представление результатов обзора деятельности на местах (принятые меры: брифинг 14 мая, после чего необходимо представить обновленную информацию на совещании Постоянного комитета в июне). |
| VP. Presentation of information affecting travel information TPM Transport management | Представление сведений, влияющих на информацию о нахождении в пути |
| (f) Presentation of the proposed framework for the consideration by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its ninth special session of the GC/GMEF. | ё) представление предлагаемого рамочного механизма на рассмотрение Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров на девятой специальной сессии СУ/ГФОСУМ. |
| ISIC 2007 Revision: Presentation of ISIC Rev. draft detail | Пересмотр МСОК 2007: представление проекта элементов четвертого пересмотренного варианта МСОК. |
| The Working Group noted with appreciation the recent OECD study 'Presentation and Dissemination of PRTR Data: Practices and Experiences' as a useful contribution in this area. | Рабочая группа с удовлетворением приняла к сведению недавнее исследование ОЭСР "Представление и распространение данных РВПЗ: практика и опыт" в качестве полезного вклада в деятельность в этой области. |
| Presentation of the replies to the questionnaire: September 2002 (if sufficient replies); | представление ответов на вопросник: сентябрь 2002 года (при наличии достаточного количества ответов); |
| (b) Presentation of national statements by Governments to review the current situation and outlook in national markets as well as the global market; | Ь) представление заявлений стран правительствами в целях обзора текущего положения и перспектив как на национальных, так и глобальном рынках; |
| For the consideration of item 8 (Presentation of solutions for key sectors of trade efficiency), six technical working groups will be established: | Для рассмотрения пункта 8 (представление решений по секторам, имеющим ключевое значение для эффективности торговли) будет создано шесть технических рабочих групп: |
| Presentation of the initial report of Burkina Faso to the tenth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Vienna, January 1991. | Представление первоначального доклада Буркина-Фасо на десятой сессии Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Вена, январь 1991 года |
| Presentation of the State of Forests in Asia Pacific and Europe, Ulaanbaatar, Mongolia, 22 May 2012 | Представление докладов о состоянии лесов в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Европе, Улан-Батор, Монголия, 22 мая 2012 года |
| At its 10th meeting, on 4 March 2005, the Commission on the Status of Women held a panel discussion followed by a dialogue on "Presentation of the review and appraisal processes at regional level: achievements, gaps and challenges". | На своем 10м заседании 4 марта 2005 года Комиссия по положению женщин провела групповое обсуждение с последующим диалогом на тему «Представление материалов о процессах обзора и оценки на региональном уровне: достижения, недостатки и вызовы». |
| Presentation of extrabudgetary resources has been refined with the inclusion of data on actual expenditure for 1992-1993 and an object of expenditure analysis for the 1996-1997 estimates. | Улучшено представление информации о внебюджетных ресурсах за счет включения данных о фактических расходах на 1992-1993 годы и анализа статей расходов по смете на 1996-1997 годы. |