Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Presentation - Представление"

Примеры: Presentation - Представление
We are thankful to the Secretary-General for the presentation of his report on the Peacebuilding Fund. Мы признательны Генеральному секретарю за представление его доклада о деятельности Фонда по миростроительству.
The Special Committee notes the Secretary-General's presentation of three options to enhance the organization's rapid and effective deployment capacities. Специальный комитет отмечает представление Генеральным секретарем трех вариантов укрепления потенциала Организации в плане обеспечения быстрого и эффективного развертывания.
The presentation of evidence will be completed in 2007 or early 2008. Представление доказательств завершился в 2007 году или в начале 2008 года.
The consultant will be responsible for the preparation of the report and for its presentation to the Working Party at its September 1999 session. Консультант будет нести ответственность за подготовку доклада и его представление Рабочей группе на ее сессии в сентябре 1999 года.
For presentation of posters 10 minutes will be available. На представление плакатов будет отведено 10 минут.
The GIS application would allow for higher quality data and maps, better presentation and improved spatial analysis. Применение ГИС позволит обеспечить более высокое качество представления данных и карт, а также улучшить представление и усовершенствовать пространственный анализ.
On behalf of the Committee, he conveyed his thanks to the delegation of Bahrain for the presentation of its reports. От лица Комитета он выражает признательность делегации Бахрейна за представление своих докладов.
The Commission commended the Agency on the presentation and content of the budget, and recommended its adoption by the General Assembly. Комиссия выразила Агентству признательность за представление бюджета и его содержание и рекомендовала Генеральной Ассамблеей принять бюджет.
It would include methodological guidelines for the elaboration of the third part, including a clear presentation of the conceptual approach. Они будут включать в себя методологические руководящие принципы в отношении проработки третьей части странового досье, в том числе четкое представление информации о концептуальном подходе.
Several delegations commended the secretariat for its well-structured document and clear and coherent presentation. Ряд делегаций выразили признательность секретариату за его хорошо составленный документ и четкое и последовательное представление соответствующей информации.
Preparation and presentation of the report on implementation of the rights of the child in Paraguay. Редактирование и представление доклада о соблюдении прав ребенка в Парагвае.
The presentation of such reports would in no way prejudice the work of the Council. Представление таких докладов не наносит никакого ущерба деятельности Совета.
B. General presentation of the fourth report В. Общее представление четвертого доклада 55 - 63 27
The session would benefit greatly from the presentation of a comprehensive report on the state of the world's cities. Значительным вкладом в проведение сессии станет представление всеобъемлющего доклада о состоянии городов мира.
Four days were reserved for visual interpretation in project planning exercises and presentation of results. Четыре дня было отведено на практические занятия по визуальной интерпретации изображений в рамках планирования проектов и на представление результатов.
Before starting, I should like to thank President McDonald of the Tribunal for the preparation of the report and her lucid presentation. Прежде чем перейти к делу, я хотел бы поблагодарить Председателя Трибунала г-жу Макдональд за подготовку доклада и за его четкое представление.
The presentation of the case was mishandled and delayed. Представление этого контракта на рассмотрение осуществлялось с задержками и ошибками.
Since the 1992-1993 budget, the presentation of outputs in terms of programme elements has been discontinued. Начиная с бюджета на 1992-1993 годы представление мероприятий в виде элементов программ прекращено.
It commends the Government on its oral presentation of the report and for the extensive replies to the questions posed by the Committee. Комитет благодарит правительство за устное представление доклада и подробные ответы на заданные Комитетом вопросы.
Germany has noted with appreciation the early presentation of the report, on 9 September 1998. Германия с признательностью отмечает раннее представление доклада - 9 сентября 1998 года.
This cooperation did not include the presentation of documents and information requested by the Commission. Это сотрудничество не распространялось на представление документов и информации, запрошенных Комиссией.
Specific presentation of the report is planned in the PMOC thereafter to discuss specific follow-up. Планируется затем организовать специальное представление этого доклада в КНУП для обсуждения конкретных последующих действий.
The actual presentation of the budget with real numbers would help the organizations to deal with remaining issues as they came to light. Фактическое представление бюджета с реальными цифрами поможет организациям решать оставшиеся вопросы по мере их появления.
The Executive Director announced that there would be a presentation on the Initiative later in the session. Директор-исполнитель объявила, что представление этой инициативы на сессии состоится позднее.
There are several advantages to the presentation of indicators in an information pyramid. Представление показателей в форме информационной пирамиды имеет несколько преимуществ.