| Presentation and diffusion of cultural heritage are realized through permanent and/or temporary exhibitions in museums and art galleries, as well as by the mass media. | Представление и распространение культурного наследия осуществляется с помощью постоянных и/или временных выставок в музеях и художественных галереях, а также с помощью средств массовой информации. |
| Presentation of special projects for women's education | Представление специальных проектов, посвященных вопросам образования, |
| Presentation of the UN Framework Classification (UNFC): features, objectives and implementation in practice | Представление Рамочной классификации ООН (РКООН): характерные особенности, цели и ее практическое применение. |
| C. Presentation of projections relative to actual data | С. Представление прогнозов, релевантных для реальных данных |
| H. Presentation of ECE recommended standards and harmonized technical regulations | Н. Представление рекомендованных ЕЭК стандартов и согласованных технических условий |
| Presentation and use of environmental statistics, including user/producer relations; | Представление и использование статистики окружающей среды, включая отношения пользователя/производителя данных; |
| PRESENTATION OF A COMPENDIUM OF DECONTAMINATION TECHNOLOGIES AND SPECIALIZED COMPANIES ACTIVE IN THE FIELD | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СПРАВОЧНИКА ПО ТЕХНОЛОГИЯМ ОЧИСТКИ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ КОМПАНИЯМ, ДЕЙСТВУЮЩИМ В ЭТОЙ ОБЛАСТИ |
| "Presentation of the Responsible Care Programme in Poland" | "Представление программы ответственного обращения в Польше"; |
| WG B: Presentation and discussion of draft WG B reports on individual tasks | РГ В: Представление и обсуждение проектов докладов РГ В по отдельным задачам |
| Presentation of this project to a side event at the General Assembly session of March 2002 | Представление этого проекта на одном из мероприятий в ходе сессии Генеральной Ассамблеи в марте 2002 года |
| C. Presentation of software tools with relevance to the Convention | С. Представление средств программного обеспечения в свете требований Конвенции |
| Presentation on the Portuguese chemical industry; statements by the official authorities, industry associations and enterprises | Представление доклада о химической промышленности Португалии; выступление представителей официальных органов, промышленных ассоциаций и предприятий ( ) |
| Presentation of SECI and Border Crossing Facilitation Project to 2nd Balkan Congress of Freight Forwarders, 27-29 Nov 97 | Представление доклада ИСЮВЕ и проекта упрощения процедур пересечения границ на втором Балканском конгрессе транспортно-экспедиционных агентств, 27-29 ноября 1997 года |
| Also, a standard issued in 1995, IAS 32, Financial Instruments: Disclosure and Presentation, also applies to commercial banks. | Кроме того, в 1995 году был выпущен стандарт МСУ 32 "Финансовые инструменты: раскрытие и представление информации", также применимый к коммерческим банкам. |
| Presentation to the Council in July 2001 | Представление доклада Совету, июль 2001 года |
| Presentation by the Chairman of the summaries of discussion held during the high-level segment | Представление Председателем кратких отчетов о ходе обсуждения, проведенного на этапе заседаний высокого уровня |
| 6.5 Presentation of related but not identical series/variables | 6.5 Представление смежных, но не идентичных временных рядов/показателей |
| GTB Presentation of Harmonised Beam Pattern (Test details, procedure and setup) | Представление согласованной схемы распределения луча света (подробное описание испытаний, процедура и установка) |
| Presentation of working groups reports (plenary) | Представление докладов рабочих групп (пленарное заседание) |
| Presentation of TEM and TER background and achievements | Представление основных элементов ТЕА и ТЕЖ и достигнутых результатов |
| Presentation of respective report(s) | Представление соответствующего доклада (соответствующих докладов) |
| Task 6.1 Presentation of the TEM and TER Region Master Plans and their alternative implementation scenarios | Задача 6.1 Представление генеральных планов по региону ТЕА и ТЕЖ и альтернативных сценариев их выполнения |
| Presentation of the TEM and TER Region Master Plans | Представление генеральных планов по региону ТЕА и ТЕЖ |
| Task 9.1 Presentation of projects results on the WEB pages | Задача 9.1 Представление на веб-страницах результатов, достигнутых в рамках проектов |
| The Integrated Presentation is a unique document that has been crucial in the achievement of effective coordination of international statistical work in the ECE region. | Комплексное представление представляет собой уникальный в своем роде документ, который имеет важнейшее значение для обеспечения эффективной координации международной статистической деятельности в регионе ЕЭК. |